Results 1 to 11 of 11

Thread: The Accidence of 'Roma Surrectum'

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Zenith Darksea's Avatar Ορθοδοξία ή θάνατος!
    Join Date
    Jan 2005
    Posts
    4,659

    Default The Accidence of 'Roma Surrectum'

    This looks like a very interesting mod, but, with all respect, the person who selected this title clearly isn't very well acquainted with Latin grammar. The literal translation of 'Roma Surrectum' is not 'Rome Arises' but 'Rome the thing having arisen', which clearly makes as much sense in English as it does in Latin.

    On the other hand, 'Roma surregit' does mean 'Rome Arises'. Try to avoid translating the 3rd person singular present indicative active 'arises' with the supine participle 'surrectum'!

  2. #2

    Default Re: The Accidence of 'Roma Surrectum'

    Latin doesnt always properly translate into english anyways...two hours a week at school for the past 3 years has taught me that!

  3. #3
    Tankbuster's Avatar Analogy Nazi
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Belgium
    Posts
    5,228

    Default Re: The Accidence of 'Roma Surrectum'

    Quote Originally Posted by rory o'kane View Post
    Latin doesnt always properly translate into english anyways...two hours a week at school for the past 3 years has taught me that!
    Five hours a week for past five years OWNED

    Roma surrecta might be a little better though (after Rome has arisen )
    The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath
    --- Mark 2:27

    Atheism is simply a way of clearing the space for better conservations.
    --- Sam Harris

  4. #4
    dvk901's Avatar Consummatum est
    Patrician

    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Michigan
    Posts
    20,984

    Default Re: The Accidence of 'Roma Surrectum'

    But this is an Infinitive in the Present Progressive....or vica-versa.

    Creator of: "Ecce, Roma Surrectum....Behold, Rome Arises!"
    R.I.P. My Beloved Father

  5. #5
    Indefinitely Banned
    Join Date
    May 2006
    Location
    My Web.
    Posts
    17,514

    Default Re: The Accidence of 'Roma Surrectum'

    Blimey! And here's me thinking it meant something like "Rome's pain in the a.."

    Shows you how much I know about Latin.

    Whatever it means, I don't think I've looked forward with anticipation so much for a mod since the heady days just before RTR6 was released.

  6. #6
    dvk901's Avatar Consummatum est
    Patrician

    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Michigan
    Posts
    20,984

    Default Re: The Accidence of 'Roma Surrectum'

    I remember consulting with my friend Ultor with 'Res Gestae' about the term, and about what Res Gestae meant as well. He's Italian, and I grew up in a world that still spoke Latin...in Church. (Shows how old I am!) We concluded it was close enough. Res Gestae itself was fun to investigate, because we translate it in english to 'things done'.....yet it probably more correctly referred to 'work' in the sense of moving or lifting things....since 'gestae' is a derivitive of the term 'to carry'.

    Wish you'd been around when we were trying to figure it out!

    Creator of: "Ecce, Roma Surrectum....Behold, Rome Arises!"
    R.I.P. My Beloved Father

  7. #7

    Default Re: The Accidence of 'Roma Surrectum'

    Quote Originally Posted by Zenith Darksea View Post
    This looks like a very interesting mod, but, with all respect, the person who selected this title clearly isn't very well acquainted with Latin grammar. The literal translation of 'Roma Surrectum' is not 'Rome Arises' but 'Rome the thing having arisen', which clearly makes as much sense in English as it does in Latin.

    On the other hand, 'Roma surregit' does mean 'Rome Arises'. Try to avoid translating the 3rd person singular present indicative active 'arises' with the supine participle 'surrectum'!
    And after all the work they did the only comment you have is THAT? Jesus

  8. #8
    Zenith Darksea's Avatar Ορθοδοξία ή θάνατος!
    Join Date
    Jan 2005
    Posts
    4,659

    Default Re: The Accidence of 'Roma Surrectum'

    Apparently so, yes.

  9. #9
    Tankbuster's Avatar Analogy Nazi
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Belgium
    Posts
    5,228

    Default Re: The Accidence of 'Roma Surrectum'

    Well zenith

    Let me give you a hint:

    If you are going to say something that is not entirely grateful to the modders... before you do that, YOU HAVE TO DO SOME SERIOUS BUTT LICKING I'd say 10 lines of "great mod, excellent work" before your question

    Try it 20 times till tomorrow!
    The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath
    --- Mark 2:27

    Atheism is simply a way of clearing the space for better conservations.
    --- Sam Harris

  10. #10
    dvk901's Avatar Consummatum est
    Patrician

    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Michigan
    Posts
    20,984

    Default Re: The Accidence of 'Roma Surrectum'

    O come on guys, give the guy a break. He's probably right....

    Creator of: "Ecce, Roma Surrectum....Behold, Rome Arises!"
    R.I.P. My Beloved Father

  11. #11
    Tankbuster's Avatar Analogy Nazi
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Belgium
    Posts
    5,228

    Default Re: The Accidence of 'Roma Surrectum'

    Quote Originally Posted by dvk901 View Post
    O come on guys, give the guy a break. He's probably right....
    Perhaps he is...
    Are we going to call a latin expert or just change the name to Rome Surrecta ?
    Last edited by Tankbuster; January 31, 2007 at 12:49 PM.
    The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath
    --- Mark 2:27

    Atheism is simply a way of clearing the space for better conservations.
    --- Sam Harris

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •