Results 1 to 7 of 7

Thread: Englandish-Ideal English

  1. #1

    Default Englandish-Ideal English

    I dug up a incomplete semi-conlang I made as a teenager. I used to be obsessed with improving the English language. I edited it to make more readable.
    Tell me what y'all think.

    Edit:
    Still a bit messy but more readable. If the file isn't working correctly, please leave a message or pm me.
    Attached Files Attached Files
    Last edited by Bo1Bo1Sha3; January 12, 2021 at 09:37 AM.
    "牛鬼蛇神的文字" by Fu Sinian on Chinese characters.
    ("A Cow Demon and Snake God's Writing System")

    "汉字不灭,中国必亡" Lu Xun also on Chinese characters.
    ("If Chinese Characters don't die, China will perish")

  2. #2
    Caillagh de Bodemloze's Avatar to rede I me delyte
    Content Director Patrician Citizen

    Join Date
    Sep 2014
    Location
    the British Isles
    Posts
    8,449

    Default Re: Englandish-Ideal English

    I'd be interested to see this, once you've edited it so you're happy with it!






  3. #3

    Default Re: Englandish-Ideal English

    Okay, I put up the link again, y'all can read now.
    "牛鬼蛇神的文字" by Fu Sinian on Chinese characters.
    ("A Cow Demon and Snake God's Writing System")

    "汉字不灭,中国必亡" Lu Xun also on Chinese characters.
    ("If Chinese Characters don't die, China will perish")

  4. #4
    Alwyn's Avatar Frothy Goodness
    Content Director Patrician Citizen

    Join Date
    Feb 2014
    Location
    United Kingdom
    Posts
    9,787

    Default Re: Englandish-Ideal English

    An impressive project! I wonder if you were (or are) developing a culture that uses this conlang for a novel or game setting.
    Last edited by Alwyn; January 17, 2021 at 09:08 AM.

  5. #5
    Cope's Avatar 777777777777777
    Citizen

    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    5,648

    Default Re: Englandish-Ideal English

    I was out of my depth within the first sentence. Impressive.

  6. #6

    Default Re: Englandish-Ideal English

    I have taken a look and find the project impressive. And particularly impressive in terms of your linguistic proficiency if you really did much of the work as a teenager.

    I had some similar interests in my youth as I found languages such as English and my native Finnish lacking, but it never developed into anything this comprehensive. I get the feeling that you still seriously think that English should be different and, among many things, you seem averse to grammatical function or lexical items serving more than one purpose at a time. You would like everything to display finesse and clearly distinguished purposes. That seems a bit misguided to me as such fuzziness is a natural property of human languages. In other words, with proper knowledge of a language, you could do a similar proposition of almost any language.

    Of course just being able to identify those fine semantic differences in usage (that a non-linguistically oriented person of even high intellect would be completely oblivious to) is nothing short of remarkable. In a way I hope that your talent is serving serious study of topics such as language typology or other applicable fields.

    I am likely to get back to you and discuss some of the details at a later time.
    == El Burrito Senoro ==

  7. #7

    Default Re: Englandish-Ideal English

    Quote Originally Posted by Septentrionalis View Post
    I get the feeling that you still seriously think that English should be different and, among many things, you seem averse to grammatical function or lexical items serving more than one purpose at a time. You would like everything to display finesse and clearly distinguished purposes. That seems a bit misguided to me as such fuzziness is a natural property of human languages. In other words, with proper knowledge of a language, you could do a similar proposition of almost any language.

    Of course just being able to identify those fine semantic differences in usage (that a non-linguistically oriented person of even high intellect would be completely oblivious to) is nothing short of remarkable. In a way I hope that your talent is serving serious study of topics such as language typology or other applicable fields.
    First of all, thank you for looking.

    To respond to your points, I went and reread what I wrote.

    Indeed that's all true, but it's more I wanted to bring English up to the same level as the German language during that phase. (However, I also wanted to reduce irregularity.) Now I don't care so much, I wish it were different but I know I can't change anything, but I wonder if some things were common knowledge native speakers would speak differently.

    You sound very knowledgeable. I'd enjoy hearing from you later at another time.
    Last edited by Bo1Bo1Sha3; January 20, 2021 at 01:05 AM.
    "牛鬼蛇神的文字" by Fu Sinian on Chinese characters.
    ("A Cow Demon and Snake God's Writing System")

    "汉字不灭,中国必亡" Lu Xun also on Chinese characters.
    ("If Chinese Characters don't die, China will perish")

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •