Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 41 to 60 of 61

Thread: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Yeah, a research thread about mercenaries would be terrific!

  2. #2
    Kjertesvein's Avatar Remember to smile
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Miðaldir
    Posts
    6,679
    Tournaments Joined
    1
    Tournaments Won
    0

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    This may be seen as nit-pick, and I'm not even going to excuse that. As THFE Productions pointed out, who happen to be french Canadian if I remember correct, noted that the Grendarmes should actually be written as Gendarmes.

    Word Origin and History for gendarme

    n.
    1540s, "mounted trooper," from French contraction (14c.) of gens d'armes"men at arms[...]
    Online Etymology Dictionary. Douglas Harper, Historian.

    ~Wille
    Thorolf was thus armed. Then Thorolf became so furious that he cast his shield on his back, and, grasping his halberd with both hands, bounded forward dealing cut and thrust on either side. Men sprang away from him both ways, but he slew many. Thus he cleared the way forward to earl Hring's standard, and then nothing could stop him. He slew the man who bore the earl's standard, and cut down the standard-pole. After that he lunged with his halberd at the earl's breast, driving it right through mail and body, so that it came out at the shoulders; and he lifted him up on the halberd over his head, and planted the butt-end in the ground. There on the weapon the earl breathed out his life in sight of all, both friends and foes. [...] 53, Egil's Saga
    I must tell you here of some amusing tricks the Comte d'Eu played on us. I had made a sort of house for myself in which my knights and I used to eat, sitting so as to get the light from the door, which, as it happened, faced the Comte d'Eu's quarters. The count, who was a very ingenious fellow, had rigged up a miniature ballistic machine with which he could throw stones into my tent. He would watch us as we were having our meal, adjust his machine to suit the length of our table, and then let fly at us, breaking our pots and glasses.
    - The pranks played on the knight Jean de Joinville, 1249, 7th crusade.













    http://imgur.com/a/DMm19
    Quote Originally Posted by Finn View Post
    This is the only forum I visit with any sort of frequency and I'm glad it has provided a home for RTR since its own forum went down in 2007. Hopefully my donation along with others from TWC users will help get the site back to its speedy heyday, which will certainly aid us in our endeavor to produce a full conversion mod Rome2.

  3. #3

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    A french guy confirm it's gendarme still now .

  4. #4

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    I'm French and I can confirm: we say "Gendarme" or "Gendarmes" (plural). "Gens" means "People".

    "Gendarme - Gens d'armes" is like "Men-at-arms", it means "Armed people".

    The "Gendarmes" are still a Police Force, by the way: https://en.wikipedia.org/wiki/Gendarmerie.

    Mundus Bellicus - TWC - ModDB - Discord - Steam
    ~ Patronized by Gaius Baltar, son of the Great Family of imb39, of the House of Garbarsardar, of the Noble House of Wilpuri.

  5. #5
    Påsan's Avatar Hva i helvete?
    Citizen Moderator Emeritus

    Join Date
    May 2007
    Location
    the north way
    Posts
    13,916

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Ah ok.

    Thanks for the correction :thumbup2

  6. #6
    Påsan's Avatar Hva i helvete?
    Citizen Moderator Emeritus

    Join Date
    May 2007
    Location
    the north way
    Posts
    13,916

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    So Gendarme is french for Men-at-Arms.

    Can't be easy making a varied strategy game when every nation just name their soldiers "Man with weapon"

  7. #7

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Quote Originally Posted by Påsan View Post
    So Gendarme is french for Men-at-Arms.

    Can't be easy making a varied strategy game when every nation just name their soldiers "Man with weapon"
    Actually no. "Gens d'armes" means men-at-arms, yes, but the contraction "Gendarmes", in medieval time, is specific to that heavy cavalry. So it's "Gendarmes" and not "Grendarmes", but men-at-arms would be wrong. (I'm French too, sorry if I made some mistakes)

  8. #8

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    By the way, awesome job on this mod guys.

  9. #9

    Icon3 Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Slytacular, re your PM request for images - here are some for 13th century France:
    Painted wood box with the Legend of Guilhem of Orange, Southern France, about 1200–1225
    Histoire d'Outremer by Willam of Tyre, Northern France, British Library Ms. Yates Thompson 12, 1232-1261
    The Morgan Crusader Bible of Louis IX or Maciejowski Bible or The Bible of Shah Abbas, Francee, mid 13th Century
    Statues of Abram and Melchizedek, Reims Notre-Dame Cathedral, France, after 1251AD
    Relief of the Betrayal and Arrest of Jesus, Amiens, France, 1264–88AD
    Histoire d'Outremer by William of Tyre, called the Lyon Eracles, Lyon - Bibliothèque de la Ville - Ms P.A. 29, 1280AD
    L'Estoire de Merlin by Robert de Borron. BnF MS Français 95, Northern France, c.1280-1290
    French Crossbowman in Pierpont Morgan Library. Manuscript. M.969, fol. 150r, northeastern France, last quarter of 13th century
    Histoire d'Outremer by William of Tyre - Boulogne-sur-mer BM - Ms 142, made c.1287
    Histoire d'Outremer by William of Tyre - Walters Art Museum Ms. W.137, from Picardy, 1295-1300

    and 14th century France:
    Goliath as a French Knight, Bible, Thott Ms.7, Konegelige Bibliotek, Copenhagen, c.1300
    Chroniques de France ou de St Denis, BL Royal 16 G VI, France, 1332-1350
    Archers in the Martyrdom of Saint Christine in La Legende des Sains de Jacques de Voragine, 1348AD, Paris, France, BnF MS Français 241
    Grandes Chroniques de France de Charles V BnF MS Français 2813, France, c.1375-1380
    French costume & soldiers in the Angers Apocalypse tapestry, 1377-1382
    Illustrations of French soldiers in 'La chanson de Bertrand du Guesclin' by Jean Cuvelier, c. 1380-1392. BL MS Yates Thompson 35
    Chroniques de France ou de St Denis, British Library Royal 20 C VII, c.1398

    Druzhina345
    14th Century Illustrations of Costume & Soldiers

  10. #10
    Visarion's Avatar Alexandros
    Artifex

    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Europe
    Posts
    8,055

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    @warman222 you should update the thread with the new units... those new Scots Guards are insane...

  11. #11

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Great job with the modelling, it must have taken you ages. Your units look cool, just one minor comment. The sergeants with the nose pieces on their helmets seem old school. Or were these helmets still in use in France in the 13th C?

  12. #12

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    A little preview of some of the work being done to revamp France

    Early Chevaliers (horse barding will be removed from early period horses)
    Spoiler Alert, click show to read: 


    High-Period Men at Arms
    Spoiler Alert, click show to read: 


    High Period Gens de Cheval (barding will be added)
    Spoiler Alert, click show to read: 


    Late period Hallebardiers and Pavesiers:

    Spoiler Alert, click show to read: 


  13. #13

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Woah great stuff there man, it's a dream come true!

  14. #14

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    That should be Pavoisiers, but nice job

  15. #15

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Quote Originally Posted by zsimmortal View Post
    That should be Pavoisiers, but nice job

    You'll get that word if you put 'paviser' into google translate, but that is the only place I have seen that word used and for that reason I am pretty sure it is incorrect. Pavois is the large shield, but Pavesier is the French word for a person who holds a Pavois. In context of any source I have read, pavesier is nearly always the word used to describe the valets who hold the large shields.

  16. #16

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Quote Originally Posted by The_Fawn_Rescuer View Post
    You'll get that word if you put 'paviser' into google translate, but that is the only place I have seen that word used and for that reason I am pretty sure it is incorrect. Pavois is the large shield, but Pavesier is the French word for a person who holds a Pavois. In context of any source I have read, pavesier is nearly always the word used to describe the valets who hold the large shields.
    Took a quick look because I'm French and always only known the term Pavoisiers. Apparently Pavoisiers is only applied to Pavois-carrying crossbowman (maybe for other troops but I didn't look further) and Pavesiers for municipal soldiers that did not know how to use crossbows or for shield-bearers for archers. I can't say if it there was a linguistic change at one point or if there were different ways of spelling it based on dialect, however. Pavoisiers is not an incorrect term whatsoever though, e.g. :

    Spoiler Alert, click show to read: 



  17. #17

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    It's very possible that what we have here is one of those artefacts which come from regional differences in spelling and a lack of language standardization in the time period. Medieval terms are seldom so exact as you are suggesting there, so I don't believe that using the word as a distinction between municipal or otherwise would have been contemporary to the period. Yet another possibility is just that both words were used to describe the same thing, which is very common. This is the first time I've seen it spelled that way, so I'll stick with Pavesiers.

  18. #18

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Quote Originally Posted by The_Fawn_Rescuer View Post
    It's very possible that what we have here is one of those artefacts which come from regional differences in spelling and a lack of language standardization in the time period. Medieval terms are seldom so exact as you are suggesting there, so I don't believe that using the word as a distinction between municipal or otherwise would have been contemporary to the period. Yet another possibility is just that both words were used to describe the same thing, which is very common. This is the first time I've seen it spelled that way, so I'll stick with Pavesiers.
    You are indeed correct regarding the use of the troops, though pavoisiers do seem to be amongst the expected levies from cities (as were crossbowmen). However, I've done a summary google research in French and Pavesiers yields exceptionally few references to Pavesiers (and most are English), whereas Pavoisiers has a very long list, I've just put all of the references to Pavesiers vs the first few pages of book references to Pavoisiers (not including the one I put before) : http://imgur.com/a/QVHpz.

    As for the choice of terms, it is up to you. But as a French-speaker, the word you're using was foreign to me.
    Last edited by zsimmortal; January 07, 2017 at 05:23 PM.

  19. #19

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Quote Originally Posted by zsimmortal View Post
    You are indeed correct regarding the use of the troops, though pavoisiers do seem to be amongst the expected levies from cities (as were crossbowmen). However, I've done a summary google research in French and Pavesiers yields exceptionally few references to Pavesiers (and most are English), whereas Pavoisiers has a very long list, I've just put all of the references to Pavesiers vs the first few pages of book references to Pavoisiers (not including the one I put before) : http://imgur.com/a/QVHpz.

    As for the choice of terms, it is up to you. But as a French-speaker, the word you're using was foreign to me.

    Thanks for your concern, but I chose my terms very carefully, just as I do for all the factions I have worked on. The main source I used to choose the name of that unit was Contamine, who is French. And if we're just google-searching the words, I get SIGNIFICANTLY more hits for pavesiers than pavoisiers, the majority of them sources written in French, in the context of referring to archers or men holding pavois. Often Pavoisier turned up results that were people's names, and google was very insistent that it made sure I wasn't searching for Lavoisier, who was a chemist, apparently.

    I appreciate constructive feedback, and you can see from the development threads of all my factions that I take that feedback seriously, and often make changes based on data that people from this forum give me. I can appreciate your position, if this is the way you were taught to write the word, and clearly there are also some others that do as well. However, sources that I trust more than you use the other word, so that's what I'm going with. This complaint has been drawn out way too much and created a lot of wasted traffic on this thread, since we've already established that it is an accepted term--and by the looks of it, probably the more widely used term in academic circles. I'm not spending any more time on this.

    Spoiler Alert, click show to read: 

  20. #20

    Default Re: Medieval Kingdoms Total War: Kingdom of France

    Quote Originally Posted by The_Fawn_Rescuer View Post
    Thanks for your concern, but I chose my terms very carefully, just as I do for all the factions I have worked on. The main source I used to choose the name of that unit was Contamine, who is French. And if we're just google-searching the words, I get SIGNIFICANTLY more hits for pavesiers than pavoisiers, the majority of them sources written in French, in the context of referring to archers or men holding pavois. Often Pavoisier turned up results that were people's names, and google was very insistent that it made sure I wasn't searching for Lavoisier, who was a chemist, apparently.

    I appreciate constructive feedback, and you can see from the development threads of all my factions that I take that feedback seriously, and often make changes based on data that people from this forum give me. I can appreciate your position, if this is the way you were taught to write the word, and clearly there are also some others that do as well. However, sources that I trust more than you use the other word, so that's what I'm going with. This complaint has been drawn out way too much and created a lot of wasted traffic on this thread, since we've already established that it is an accepted term--and by the looks of it, probably the more widely used term in academic circles. I'm not spending any more time on this.

    Spoiler Alert, click show to read: 
    Since I don't want to make this into a massive argument, I'll just leave you the search details in French :
    Spoiler Alert, click show to read: 





Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •