I'm curious about what your take is on various naming variants in mods. Aside from using native language names like calling Spanish heavy cavalry "caballeros" instead of "knights," what are some of the naming choices you've seen that you've liked or haven't liked, and if you're involved in modding, what motivated you to make the choices you made?
Two I notice:
Foot vs. dismounted: E.g. "Dismounted feudal knights" vs. "feudal foot knights." I'm more used to "dismounted," but considering that in M2TW, the units in question never have horses (not even non-combat riding horses, since they move at the same speed as regular infantry on the strategic map) I guess "foot" probably makes more sense, as well as being shorter. I think dismounted makes more sense when talking about, say, dismounted yari cavalry in Shogun 2, who actually have horses, but get off of them.
Archers vs. Bowmen: E.g. "Peasant archers" vs. "Peasant bowmen." I prefer "archers." I'm more used to it, I suppose, and somehow "archer" sounds more stylish. I also prefer gender neutral names where convenient, so that, if it comes up, there's no need to discuss "bowwomen" (or "bowmen and bowwomen" for a mixed unit), since they also fall under "archers." I recognize that with some units (spearmen, for instance) there may not be good gender neutral names (Spear sergeants? Spear infantry?), but since there happens to be one for the units in question (archers), why not use it?




Reply With Quote









