Results 1 to 10 of 10

Thread: MOS and third age italian translation

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1

    Default MOS and third age italian translation

    Hi everyone


    my friends and I are thinking of doing a translation of TA and mos, we have only one problem: We don't know which files need to be modified, someone can help me and tell me which file contain the text, thx

    if you are interested this is the link to the topic where we're talking about:


    http://forum.spaziogames.it/board/sh...d.php?t=438184

  2. #2

    Default Re: MOS and third age italian translation

    pls where are the text files?

  3. #3
    Kiliç Alì's Avatar Domesticus
    Artifex

    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Italy
    Posts
    2,114

    Default Re: MOS and third age italian translation

    all the files in data\text.

    Ignore the entries in {...}and translate everything out of them:

    {DO_NOT_TRANSLATE}questo invece può essere tradotto.


    Then delete the *.strings.bin files and you're done

    E buona Pasquetta!

    Member of the Imperial House of Hader, proud client of The only and sole Ferrit

  4. #4

    Default Re: MOS and third age italian translation

    This would be a nice thing to do for our Italian community and users. Wish you guys all the best in this project.
    American, French, Israeli and British government's ILLEGAL aggression against the Syrian people, without any proof for chemical attacks in Douma, and without waiting for OPCW to conduct their investigation..
    Sons of *******, leave that poor, war torn country in peace.
    If you are a citizen of one of these countries, then DO NOT ask any help from me on these forums, since, in protest against this aggression by your governments, I do not provide assistance/help anymore.
    Let Syria be finally in peace.

    A video of false chemical attack in Douma, Syria, which led to Western illegal attacks.

  5. #5

    Default Re: MOS and third age italian translation

    thx guys

  6. #6

    Default Re: MOS and third age italian translation

    last question, do you think we should start from medieval in eng or localized in Ita?

  7. #7

    Default Re: MOS and third age italian translation

    i have a problem, i delete *.strings.bin but when i open the file renemed the text is messed up. what i have to do?

  8. #8
    knight of meh's Avatar Primicerius
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    Ireland
    Posts
    3,707

    Default Re: MOS and third age italian translation

    the *.stings.bin should only be deleted when you are done (so the engine can regenerate them with your changes)

    as for messed up text what program are you using to edit the files i recommend notepad++ or it's spanish equivalent just don't use word pad

  9. #9

    Default Re: MOS and third age italian translation

    Quote Originally Posted by knight of meh View Post
    the *.stings.bin should only be deleted when you are done (so the engine can regenerate them with your changes)

    as for messed up text what program are you using to edit the files i recommend notepad++ or it's spanish equivalent just don't use word pad
    if i open the file with notepad++ i see this:
    Spoiler Alert, click show to read: 

  10. #10
    knight of meh's Avatar Primicerius
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    Ireland
    Posts
    3,707

    Default Re: MOS and third age italian translation

    ah it's hard to see but you don't need to open the *.strings.bin

    steps to take

    1) alter the .txt files with the changes you want
    2) delete the *.strings.bin and then start your game you should see the changes you have made

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •