Page 99 of 125 FirstFirst ... 49748990919293949596979899100101102103104105106107108109124 ... LastLast
Results 1,961 to 1,980 of 2496

Thread: Português (Portuguese)

  1. #1961
    Arthur Escave's Avatar Foederatus
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Chechen Republic/Grozny
    Posts
    46

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by Vítor Gaspar View Post
    Sim, tem algumas diferenças - e mais numas regiões do Brasil do que noutras (Nordeste e até Rio de Janeiro). Mas são análogas às diferenças entre inglês britânico e inglês americano.
    E o português falado em Cabo Verde, Moçambique, São Tomé e Principi, Angola - e diferente também, Você não sabe?

  2. #1962
    Ludicus's Avatar Comes Limitis
    Citizen

    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    13,074

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by Arthur Escave View Post
    E o português falado em Cabo Verde, Moçambique, São Tomé e Principi, Angola - e diferente também, Você não sabe?
    Isso posso responder eu, que conheço esses países - ou então o Menelik, que é de Angola.
    No que diz respeito à pronúncia (há outras diferenças, como o significado de certas palavras), a diferença varia subtilmente de região para região e de país para país. Não sendo eu o Prof. Henry Higgins do filme My Fair Lady, reconheço relativamente bem algumas diferenças. Depende sobretudo do nível cultural de quem fala, independentemente do país em causa, excluindo o Brasil. Digamos que a maior, mais óbvia e mais universalmente reconhecida diferença nas diversas pronúncias é o doce, suave, quase cantado sotaque Brasileiro (que se não existisse tinha de ser inventado) da "última flor do Lácio, inculta e bela" - como chamava à à língua Portuguesa o grande poeta Brasileiro Olavo Bilac.

    ----

    Quo usque tandem abutere, Passos Coelho, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet?
    ("Um subgrupo da informação" - "o envio de dados parciais é uma metodologia seguida")

    Das notícias,
    "Segundo o Jornal de Negócios, a base de dados usada, que foi retirada da Segurança Social, não contabiliza milhares de observações que davam conta de um aumento significativo do número de reduções salariais em Portugal tanto em 2009 como no ano passado.
    Em 2009, das 18.600 observações, ficaram de fora da amostra 2.300, ou seja, 13% da amostra, ao passo que, em 2012, foram excluídas dos cálculos cerca de 4.000 observações, o equivalente a quase um quarto da amostra, de acordo com o jornal.
    O Governo afirmou hoje que os dados fornecidos ao FMI sobre as reduções nos salários "corresponderam exactamente ao que foi solicitado por esta entidade" e esclarece que se trata de "um subgrupo da informação completa", ou seja, de "dados parciais".
    No comunicado enviado pelo gabinete do Ministério de Pedro Mota Soares, o executivo explica que o envio de "dados parciais" é "uma metodologia seguida"


    Resumindo, segundo a "lógica" deste governo, o FMI não devia ter publicado resultados parciais, pese embora o facto da metodologia governamental ser a do envio de dados parciais.
    Aqui fica o gráfico da sétima avaliação que oculta os cortes salariais aos trabalhadores portugueses. O governo escondeu 2/3 dos cortes salariais do ano passado.



    O relatório completo da sétima avaliação, com o gráfico em questão. (e também o de 2009)
    Relatório

    ---
    Para os mais distraídos- foi recentemente aprovada (com votos do CDS, PSD e PS - e votos contra do PC, Bloco de Esquerda e Verdes) a nova lei do sigilo dos privilégios dos políticos- ou seja a Proposta de Lei 150/XII, por meio do Decreto nº 166/XII, enviado já para promulgação pelo Presidente da República e depois para posterior publicação no Diário da República, que exceciona no art.º 2, n.º 4, alínea b) a publicitação "os subsídios, subvenções, bonificações, ajudas, incentivos ou donativos cuja decisão de atribuição se restrinja à mera verificação objetiva dos pressupostos legais".

    Ficam assim convenientemente protegidas pelo sigilo as subvenções vitalícias dos titulares de cargos políticos. Assim, nesta enorme lista estão todos titulares de cargos políticos desde o 25 de Abril. (ou seja, todos os Presidentes da República, os membros do Governo, os deputados à Assembleia da República, os ministros da República para as regiões autónomas, os membros do Conselho de Estado e os Juízes do Tribunal Constitucional)
    Last edited by Ludicus; August 28, 2013 at 02:28 PM.
    Il y a quelque chose de pire que d'avoir une âme perverse. C’est d'avoir une âme habituée
    Charles Péguy

    Every human society must justify its inequalities: reasons must be found because, without them, the whole political and social edifice is in danger of collapsing”.
    Thomas Piketty

  3. #1963

    Default Re: Português (Portuguese)

    Bem, aqui entrego as minhas impressões da Grã Bretanha.

    A cidade de Londres é uma cidade de extremos, e impressiona pelo melhor, e pelo pior.

    Em primeiro lugar quero dizer que vale a pena visitar, muito cosmopolita, gente do mundo inteiro, pessoas simpáticas, fácil de falar e conhecer gente nova, tem lugares históricos que valem a pena visitar, como a City of London, o Parlamento Inglês, Big Ben, Trafalgar Square, zonas interessantes de compras como os arredores do Picadilly Circus;

    Também tem uma rede de transportes públicos EXTREMAMENTE eficiente, eu pessoalmente abomino transportes públicos e devido a isso ando a maioria do tempo de taxi, mas em londres até dá vontade de andar de autocarro, com dois andares, boa vista, e raramente esperas mais do que 4 minutos pelo autocarro que pretendes.

    Por outro lado, tem coisas negativas, como por exemplo: o multiculturalismo e diversidade é bom, mas londres simplesmente... exagera. Estive em bairros e zonas do hyde park em que vi mais mulheres islâmicas de burka e hijab do que tinha visto em todos os meus anteriores 22 anos, existem zonas com tanto islâmico e mulher islâmica que um gajo se interroga se não se terá enganado e não estará em marrocos.

    Os ingleses em londres também são muito poucos considerando que é a capital dos ingleses e da commonwealth, sendo a maioria do que eu vi, eram asiáticos, indianos, africanos, islâmicos (árabes, pakistaneses, etc), e emigrantes a trabalhar. Vê-se ingleses, mas MUITO menos como em zonas de arredores como Oxford.

    Segurança também é bom, mas Londres simplesmente EXAGERA nas medidas de segurança, há câmaras por TODO o lado, nos restaurantes, nas ruas, nos autocarros, no metro, nas lojas, o Big Brother nunca mais acaba.

    Tive uma experiência fóbica no metro de londres, quando tive que descer 3 escadas rolantes do género da estação de metro do rossio, quando cheguei à estação em que qeria sair as escadas estavam trancadas, apenas elevador permitido, e estava eu, dois ou tres ingleses, uma meia dúzia de turistas, e umas 16 islâmicas de burca (não estou a gozar) todos dentro do espaçoso elevador. No meio de tanta mulher de burca rezei para aquilo não explodir. Quando saí do elevador, levei com dois corredores mais ou menos perpendiculares, extremamente apertados, com uma câmara a cada virar da esquina. Que sensação de distopia futurista. Quando cheguei cá a cima e vi o hyde park e edificios mais ou menos tradicionais em estilo antigo, agradeci a Deus. Mas correu tudo bem, os islâmicos de lá são muito pacificos e não causam problema, tirando a quantidade gigantesca de burcas que se vê.

    De resto é uma cidade espetacular, com muito edifício monumental, preços caríssimos, uma cerveja custa cerca de 5 euros, um maço de tabaco 10 euros, um café 4 euros e assim por aí fora, mas apesar disso vale a pena visitar.

    Conheci muita gente, fiz amizades por lá, até tive uma proposta de emprego de uma manager que me queria como ajudante, que me deu o cartão de empresa dela, estive no harrods, onde se encontram relógios que custam por volta de 90 000 euros.

    Também encontrei muitos portugueses por lá a trabalhar, todos fizeram nos descontos apenas por sermos clientes portugueses A malta imigra mas não se esquece de portugal.

    Enfim apenas as minhas impressões que deixo aqui para enriquecer o conteúdo do thema devia português.. Comentem sff.
    Last edited by fkizz; August 28, 2013 at 04:29 PM.
    It will be seen that, as used, the word ‘Fascism’ is almost entirely meaningless. In conversation, of course, it is used even more wildly than in print. I have heard it applied to farmers, shopkeepers, Social Credit, corporal punishment, fox-hunting, bull-fighting, the 1922 Committee, the 1941 Committee, Kipling, Gandhi, Chiang Kai-Shek, homosexuality, Priestley's broadcasts, Youth Hostels, astrology, women, dogs and I do not know what else.

    -George Orwell

  4. #1964

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by Arthur Escave View Post
    E o português falado em Cabo Verde, Moçambique, São Tomé e Principi, Angola - e diferente também, Você não sabe?
    Na pronuncia e no sotaque, e no léxico de algumas palavras, variando de região em região, mas resumindo, é bastante idêntico. Alias O português de Goa, eu atreveria-me a dizer que é exactamente Igual ou de Portugal. E Talvez o de Timor também.
    Excepto Brasil o Português do resto do mundo até à pouco tempo, partilha-vá a mesma gramática Portuguesa continental europeu ( se não estou em erro). Agora com o "recente" acordo ortográfico, todos os Países que têm o português como língua oficial: Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Leste, Brasil e Portugal. Partilham o mesmo fundo gramatical. Muitos destes países especialmente os de África, também tem como língua não oficial o crioulo que difere de País para País.


    De resto é uma cidade espectacular, com muito edifício monumental, preços caríssimos, uma cerveja custa cerca de 5 euros, um maço de tabaco 10 euros, um café 4 euros e assim por aí fora, mas apesar disso vale a pena visitar.
    Talvez mas tudo que é tecnologia, média, como jogos, Musica, filmes, consolas e até diria alguma roupa, é mais barato.
    E o café é 4 euros mas não é como o nosso vem em copos grandes cheios de café. Para pedires pequeno e forte como o nosso tens que pedir nespresso e é mais barato. E a cerveja é algo semelhante vem em pints

    Edito: A quem interessar, Rome II já está acessível para pré-download no steam. Já o estou a fazer
    Last edited by Knight of Heaven; August 28, 2013 at 08:57 PM.

  5. #1965

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by Knight of Heaven View Post
    Talvez mas tudo que é tecnologia, média, como jogos, Musica, filmes, consolas e até diria alguma roupa, é mais barato.
    Videojogos para além de total war já não me interessam muito, apenas jogo total war ocasionalmente ou team fortress 2 quando estou entediado.

    Quanto à roupa depende do que compras - cheguei a ver sapatos à venda que custavam 300 euros, que tinham um ar normal. Comprei uns ténis da Geox por 90 euros, um pouco mais caro do que aqui, mas também arranjei uma camisa por 40 euros.

    Os livros, esses sim, são sem sombra de dúvida mais baratos. Mas não vi muitas bibliotecas.

    Também bebi bastantes cervejas, e estive em pubs irlandeses, porreiríssimo, a malta toda mete conversa com toda a gente. Só é pena o preço das cervejas, para se apanhar uma pequena bebedeira lá vão ter que ir 20 euros para o galheiro.
    Quote Originally Posted by Knight of Heaven View Post
    E o café é 4 euros mas não é como o nosso vem em copos grandes cheios de café. Para pedires pequeno e forte como o nosso tens que pedir nespresso e é mais barato. E a cerveja é algo semelhante vem em pints
    Pedi o café pequeno deles (não me recorda o nome), e, patriotismo à parte, o café Português é MUITO melhor e mais barato. Também partilhavam deste opinião alguns turistas britânicos que estiveram aqui em Portugal. Café lá só é bom cappucinos ou café com leite, não têm café a sério de homens de barba rija como nós, o café deles não presta, tirando café com leito ou capuccino.

    PS- a cozinha inglesa não vale grande coisa, a unica refeição decente que comi foi num restaurante francês, o Café Rouge. Mal cheguei a Portugal já sinto de novo a nossa comida superior.
    Last edited by fkizz; August 29, 2013 at 08:53 AM.
    It will be seen that, as used, the word ‘Fascism’ is almost entirely meaningless. In conversation, of course, it is used even more wildly than in print. I have heard it applied to farmers, shopkeepers, Social Credit, corporal punishment, fox-hunting, bull-fighting, the 1922 Committee, the 1941 Committee, Kipling, Gandhi, Chiang Kai-Shek, homosexuality, Priestley's broadcasts, Youth Hostels, astrology, women, dogs and I do not know what else.

    -George Orwell

  6. #1966
    Vítor Gaspar's Avatar Protector Domesticus
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Mui Nobre e Sempre Leal Cidade de Lisboa
    Posts
    4,396

    Default Re: Português (Portuguese)

    Mas até aqui o café é uma treta - pelo menos em comparação com o nosso.

    O único sítio onde bebi "bicas" semelhantes às portugueses foi em Itália - e julgo que o nosso café seja inspirado no deles.

    Aqui no Brasil bebem café americano (chamam-lhe "cafézinho"), que consegue ser mais forte que o café americano normal, mas se pedires um expresso continua a deixar muito a desejar em comparação com o português.

    E aqui no Rio um "expresso"/"bica" fica a 1€. O cafézinho que tudo o brasileiro bebe fica a 0.35€...

  7. #1967
    Lord Consul's Avatar Armchair intellectual
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    3,111

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by Vítor Gaspar View Post
    Por falar em Lapa, estou a adorar aquela mistura de Bairro Alto com Alfama, a Lisboa perdida nos trópicos! Mais pitorescamente Lisboa só Santa Teresa! Escusado será dizer que estou a adorar a cidade.

    São realmente tempos muito interessantes para viver em terras Tupiniquins, mesmo que só por meio ano (pelo menos à partida...). Com toda a contestação social (que dava para começar uma discussão interessantíssima aqui pelo fórum, não fosse a falta de tempo pesar contra) que se vive por cá, só hoje, por acaso, é que fui confrontado com essa realidade, pelo menos ali à minha frente, a metros. Uma manifestação fechou o túnel que passa por debaixo da Rocinha até à Barra, não sei se entretanto a situação já se resolveu, mas hoje era para ir visitar uns amigos à Barra e não deu.
    Criado como fui no período de apatia política mais atroz, confesso que ando meio surpreso com a onda de manifestações nas cidades brasileiras. Um amigo meu ligou-me de uma das manifestações, chorando e afirmando que era a coisa mais linda que já vira. Resta-nos saber no que dará. Por mais inconvenientes que sejam tais protestos, seria errôneo compará-los aos indiganos da Espanha ou o movimento secular da Turquia. Os protestos brasileiros são frutos de 10 anos de estabilidade e de um país cujo quadro social deixou as antigas estruturas de governo para trás.

    Entretanto, por Portugal, vive-se com um Governo não-se-sabe-bem-o-quê-nem-com-quem... e a lascívia do Privado com o Público, maxime a anedota dos SWAP ou "como esquecer os mínimos princípios de imparcialidade administrativa e meter as pessoas responsáveis, em parte, pelo processo falhado de recondução económica, e com interesses particulares, a tomar as rédeas do país". Aqui, pelo Brasil, e pelo que tenho vindo a ler, a história não anda muito diferente... A anedota dos Metrôs basta para concluir que levamos vidas demasiado parecidas, ainda que a brasileira seja mais extremada que a portuguesa em todos os sentidos. É o nosso flagelo. Ainda que, pelo menos, possam dizer ter uma economia em crescimento.
    A vida no Brasil de fato é mais intensa do que em Portugal. O Brasil é, enfim, um país de extremos e maior e mais diverso que a antiga metrópole. Só a área metropolitana do Rio possui mais habitantes que todo Portugal. É um país mais desigual, mas por outro lado mais dinâmico. Não que tal dinamismo seja facilmente aproveitável, dado o fato de que o Rio hoje é mais caro que Tóquio.

    Não que ela pareça muito fina, pelo que vejo. Ou melhor, parece que o crescimento do PIB brasileiro anda a pender mais para alguns lados que outros. E oiço que vem aí um descalabro ao nível de inflação (ainda mais), algo que até com o mínimo de conhecimento de política monetária conclui-se: não é normal que, desde que cheguei (há 2 semanas e meia, quase 3), 1€ tenha passado de 2.90 reais para 3.25 neste preciso momento - e tem vindo a agravar-se há meses e meses. Os produtos importados - e todos os produtos brasileiros que necessitam de matéria estrangeira (leia-se "tudo", hoje em dia) - mais tarde ou mais cedo levam outro rombo nos preços.
    A inflação está sob controle (if barely!) e o Brasil ainda está em um regime de pleno emprego, pelo menos no curto prazo. O que o país está a sentir agora é a falta de trabalhadores qualificados em certas áreas e o preço descomunual de uma infraestrutura precária. Em Singapura, por exemplo, era um quip comum afirmar que é mais barato transportar 1 ton de minério do Rio até Xinjiang do que de Corumbá a Santos. É um absurdo.

    Agora, aparentemente, está ocorrendo um bate-boca acerca da decisão do governo federal de importar 4.000 médicos cubanos (e uns 500 portugueses) para regiões precárias.
    Proud Client of Obi Wan Asterix

  8. #1968
    Lord Consul's Avatar Armchair intellectual
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    3,111

    Default Re: Português (Portuguese)

    Ludicus,

    Estou a morar em Cleveland, Ohio - embora compromissos me levem a Chicago ou NY quase que semanalmente. O inverno aqui é uma tortura, com meio metro de neve em dezembro. Me lembra um pouco meus invernos de menino em Bruxelas - com a diferença de que na Bélgica raramente nevava.

    Vítor,

    Onde você tomou café no Rio? Confesso que seu post me pegou de surpresa. Tomei cafés de grão caseiro em hospedarias de beira de estrada no Brasil que colocam o mais fino nespresso do escritório da Nestlé "no chinelo".
    Proud Client of Obi Wan Asterix

  9. #1969

    Default Re: Português (Portuguese)

    Na minha luta contra a degeneração sexual, encontrei mais isto: http://www.erasmusbarcelona.org/1/blog_298435_2.html
    ERASMUS ERGASMUS

    Sometimes we had “specials”, that instead of two people, three people were coming together for a threesome. I think during my 6 months with “Erasmus Swinger Club”
    I made more sexual experiences than lots of people in their whole life. When I came back to Copenhagen, thanks to these experiences I felt really self-confident and I was sure: I’m gay.”
    Well these stories show us that Erasmus can give us the opportunity to lose fears and borders.
    I’m just saying get concious about your freedom of sexuality and that a new city is a good chance to live it out. Be inspired to use Barcelona as sexual playground! If you want to.
    Na primeira parte do artigo falam sobre orgias bisexuais que os alunos tiveram, em que algumas acabaram gravidas e outros gays.

    O espantoso é que isto está no site oficial de erasmus de barcelona!! Que caraças se passa com espanha?


    Weeks after the party I heard some crazy rumors about the consequences of this “orgy”: One girl became pregnant (!!), some people did split up with their partners, because at this party they were cheating on them. Craziest party of my whole life, only possible as Erasmus student!”


    Porra, que raio? Já ouvi de festas mais selvagens, mas uma coisa completamente diferente é meterem isto à plena vista no site official do erasmus barcelona...
    fazerem propaganda a festas de orgias onde segundo eles próprios dizem, mulheres acabam grávidas e rapazes gays ou bissexauis.. enfim..
    Last edited by fkizz; August 31, 2013 at 09:48 AM.
    It will be seen that, as used, the word ‘Fascism’ is almost entirely meaningless. In conversation, of course, it is used even more wildly than in print. I have heard it applied to farmers, shopkeepers, Social Credit, corporal punishment, fox-hunting, bull-fighting, the 1922 Committee, the 1941 Committee, Kipling, Gandhi, Chiang Kai-Shek, homosexuality, Priestley's broadcasts, Youth Hostels, astrology, women, dogs and I do not know what else.

    -George Orwell

  10. #1970
    Lord Consul's Avatar Armchair intellectual
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    3,111

    Default Re: Português (Portuguese)

    E qual o problema, fkizz? Estamos falando de universitários, gente com mais de 18 anos. Existe oportunidade melhor para diversificar seus interesses do que um programa de intercâmbio com gente de toda Europa (suecas, norueguesas, etc.)?

    E, embora uma gravidez possa ser uma consequência terrível para uma jovem estudante, não sei porque "rapazes gays e bissexuais" devam ser encarados como algo trágico ou degenerado.
    Proud Client of Obi Wan Asterix

  11. #1971

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by Lord Consul View Post
    E qual o problema, fkizz? Estamos falando de universitários, gente com mais de 18 anos. Existe oportunidade melhor para diversificar seus interesses do que um programa de intercâmbio com gente de toda Europa (suecas, norueguesas, etc.)?

    E, embora uma gravidez possa ser uma consequência terrível para uma jovem estudante, não sei porque "rapazes gays e bissexuais" devam ser encarados como algo trágico ou degenerado.
    Não percebeste. Orgias etc, acontecem de vezes em quando, também existem gays e afins. O que há de degenerado é publicitar isto na página oficial de erasmus em barcelona como a razão principal para visitar barcelona. "Venham cá, nos temos orgias", revela um certo desespero em conseguir alunos.

    Por exemplo, existem zonas onde se faz orgias em lisboa. Mas uma coisa é isso, outra coisa seria publicitar essas zonas na página oficial de erasmus em lisboa, como a razão principal para a visita.
    It will be seen that, as used, the word ‘Fascism’ is almost entirely meaningless. In conversation, of course, it is used even more wildly than in print. I have heard it applied to farmers, shopkeepers, Social Credit, corporal punishment, fox-hunting, bull-fighting, the 1922 Committee, the 1941 Committee, Kipling, Gandhi, Chiang Kai-Shek, homosexuality, Priestley's broadcasts, Youth Hostels, astrology, women, dogs and I do not know what else.

    -George Orwell

  12. #1972
    Ludicus's Avatar Comes Limitis
    Citizen

    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    13,074

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by Lord Consul View Post
    Ludicus,

    Estou a morar em Cleveland, Ohio - embora compromissos me levem a Chicago ou NY quase que semanalmente. O inverno aqui é uma tortura, com meio metro de neve em dezembro
    Pois se os Brasileiros em Portugal costumam dizer que não são pinguins, quando falam do nosso inverno, imagino aí...
    Mas não desgostam de cá estar, pelo contrário. Tenho um amigo meu da carreira diplomática Brasileira que vive entre o Brasil e Portugal, adora Portugal, acho até que está mais tempo cá do que aí. É meu parceiro de ténis, e conta-me cada história (das antigas, que das mais recentes não fala muito, o que é compreensível) da corrupção política nos nossos dois países que não sei se é de chorar ou rir.
    Il y a quelque chose de pire que d'avoir une âme perverse. C’est d'avoir une âme habituée
    Charles Péguy

    Every human society must justify its inequalities: reasons must be found because, without them, the whole political and social edifice is in danger of collapsing”.
    Thomas Piketty

  13. #1973

    Default Re: Português (Portuguese)

    Bem malta, tenho mais uma semana e meia para viajar, mas por varias razoes, terei q o fazer sozinho, possivelmente ficando em pousadas de juventude.

    O problema é que nunca viajei sozinho. Estava a pensar em holanda ou croácia, mas vale a pena viajar sozinho? Eu até costumo conhecer bastante gente enquanto viajo mas isso é diferente de ter um parceiro de viajem.

    Que me dizem?
    It will be seen that, as used, the word ‘Fascism’ is almost entirely meaningless. In conversation, of course, it is used even more wildly than in print. I have heard it applied to farmers, shopkeepers, Social Credit, corporal punishment, fox-hunting, bull-fighting, the 1922 Committee, the 1941 Committee, Kipling, Gandhi, Chiang Kai-Shek, homosexuality, Priestley's broadcasts, Youth Hostels, astrology, women, dogs and I do not know what else.

    -George Orwell

  14. #1974
    Ludicus's Avatar Comes Limitis
    Citizen

    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    13,074

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by fkizz View Post
    O problema é que nunca viajei sozinho... vale a pena viajar sozinho?.. é diferente de ter um parceiro de viajem.
    Que me dizem?
    Que arranjes uma parceira de viagem?
    Há quem goste, mas viajar sozinho é uma grande seca.
    Il y a quelque chose de pire que d'avoir une âme perverse. C’est d'avoir une âme habituée
    Charles Péguy

    Every human society must justify its inequalities: reasons must be found because, without them, the whole political and social edifice is in danger of collapsing”.
    Thomas Piketty

  15. #1975

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by Ludicus View Post
    Que arranjes uma parceira de viagem?
    Vou pensar nisso. Mas de momento nao tenho nenhuma parceira com proximidade suficiente para irmos viajar.. vou ver o que arranja
    It will be seen that, as used, the word ‘Fascism’ is almost entirely meaningless. In conversation, of course, it is used even more wildly than in print. I have heard it applied to farmers, shopkeepers, Social Credit, corporal punishment, fox-hunting, bull-fighting, the 1922 Committee, the 1941 Committee, Kipling, Gandhi, Chiang Kai-Shek, homosexuality, Priestley's broadcasts, Youth Hostels, astrology, women, dogs and I do not know what else.

    -George Orwell

  16. #1976

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by Ludicus View Post
    Que arranjes uma parceira de viagem?
    Há quem goste, mas viajar sozinho é uma grande seca.
    Viajar sozinho pode ser tudo menos uma seca. grandes histórias passei eu à conta de viajar sozinho.
    Pelo menos a minha experiência, é essa, acabei por conhecer mais gente, e ter mais aventuras assim. E numero de pessoas, jovens de outros paises que também viajam sozinhos é de surpreender também.

    Acompanhado, sempre me senti mais restrito. Mas também depende da companhia claro

  17. #1977

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by Knight of Heaven View Post
    Viajar sozinho pode ser tudo menos uma seca. grandes histórias passei eu à conta de viajar sozinho.
    Pelo menos a minha experiência, é essa, acabei por conhecer mais gente, e ter mais aventuras assim. E numero de pessoas, jovens de outros paises que também viajam sozinhos é de surpreender também.

    Acompanhado, sempre me senti mais restrito. Mas também depende da companhia claro
    Andaste em pousadas de juventude? Eu de facto também me sinto mais restricto a viajar acompanhado, mas sente mais seguro ter alguém a vigiar nos as costas.
    It will be seen that, as used, the word ‘Fascism’ is almost entirely meaningless. In conversation, of course, it is used even more wildly than in print. I have heard it applied to farmers, shopkeepers, Social Credit, corporal punishment, fox-hunting, bull-fighting, the 1922 Committee, the 1941 Committee, Kipling, Gandhi, Chiang Kai-Shek, homosexuality, Priestley's broadcasts, Youth Hostels, astrology, women, dogs and I do not know what else.

    -George Orwell

  18. #1978

    Default Re: Português (Portuguese)

    Quote Originally Posted by fkizz View Post
    Andaste em pousadas de juventude? Eu de facto também me sinto mais restricto a viajar acompanhado, mas sente mais seguro ter alguém a vigiar nos as costas.
    Claro, se bem eu até acho o resto da Europa é mais seguro que Portugal. Tirando Londres, é claro.
    Contudo para te dar um exemplo, aqui à uns tempos fui à Polónia, fui visitar Krakow despois de ter estado em varsóvia com uma pessoa que me ia encontrar.
    Em krakow assim que sai do comboio, havia logo gente a distribuir panfletos de pausadas da juventude. ( lá chamam-se Hostels)
    E assim fui, fiquei em krakow uma semana, dei-me muito bem com a meninas polacas da recepção , conheci dois ingleses fanáticos do liverpool , e um casal japonês, e fomos juntos conhecer a cidade, e acabamos por visitar Auschwitz, o Pawel castle e por ai fora. A própria Pousada organizava visitas aos locais, assim como à maior mina de sal da Europa etc ( a mais comprida pelo menos), achei a mina fantástica, é uma autentica cidade debaixo da terra feita de sal, com monumentos, medievais, e até da época da ocupação Austro-húngara.
    E depois à noite.. hehe as Polacas não são como as Portuguesas é o que te digo de maneira geral claro.

    O que eu quero dizer mesmo que vás sozinho, não desesperes, a coisa, tem por si mesmo, uma maneira de se construir. E obriga-te a estar em movimento, activo, pelo menos para mim acaba por ser até algo terapêutico.

    Eu não quero dizer que é preferível ir sozinho, eu quero dizer, é que tem os seus méritos.
    E quando estiveres sozinho, leva um livro ou musica,para matar esse tempo. Curiosamente quando vou em grupo acabo por ler e ouvir musica na mesma.

  19. #1979

    Default Re: Português (Portuguese)

    Epa ò knight of heaven - estás-me a aliciar. Tenho uma semana e meia sem nada que fazer, secalhar vou me pôr numa pousada de juventude algures na europa, tenho o tempo e o dinheiro.Só uma coisa, como é a segurança nas pousadas de juventude? Ninguém te rouba roupa de marca pois não? E deixam te dormir em paz sem pranks certo? É de levar cartões de crédito?Sobre Londres não ser segura - andei sozinho às duas da manhã pelos bairros completamente escumalha, e não me aconteceu nada - no entanto vi algumas mulheres a serem assediadas/rudemente abordadas, principalmente algumas islâmicas a serem gozadas por aqueles gajos todos "inglaterra para os ingleses"
    It will be seen that, as used, the word ‘Fascism’ is almost entirely meaningless. In conversation, of course, it is used even more wildly than in print. I have heard it applied to farmers, shopkeepers, Social Credit, corporal punishment, fox-hunting, bull-fighting, the 1922 Committee, the 1941 Committee, Kipling, Gandhi, Chiang Kai-Shek, homosexuality, Priestley's broadcasts, Youth Hostels, astrology, women, dogs and I do not know what else.

    -George Orwell

  20. #1980

    Default Re: Português (Portuguese)

    As pousadas onde eu tive "hostels", tinhan quarto com chave, se não deixares nada fora do quarto, não há problema.
    Outra coisa no sitio onde tive tinha "curfew", mas nem todos têm.

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •