He comes from an old family of Marcellus. His ancestors held the office of Consul of a total of six times and participated in the Second and Third Punic War. His great-grandfather was the last Roman, who entitled to claim the honor of spolia opima.
Titus moved back to Rome from Illircum where he spent ten years with his wife- Etuta. Learned the profession of arms alongside his father during the campaign against Gauls and Ligures.
He was raised in a spirit of patriotism, ready to sacrifice for the good of the Republic and the good of ordinary people.
Description of physical characteristics: typical Roman physique
Description of personality: sometimes harsh, trying to be fair but sometimes not capable to control the emotions.
Last edited by Demon Soul; February 15, 2012 at 04:01 AM.
"najłatwiej i najpiękniej nie gnębić drugich, ale samemu nad sobą pracować, żeby być możliwie jak najlepszym" Sokrates
{I cook weird stuff}-{Patronised by the fearsome Chloe} „[...] ţví ađ međ lögum skal land vort byggja en eigi međ ólögum eyđa.“
(The Frosta-thing law, 1260)
Is acher in gaíth innocht,
fu-fuasna fairggae findfolt:
ní ágor réimm mora minn
dond láechraid lainn ua Lothlind.
Thank you Domus. I was in the area and decided to pay a visit.
{I cook weird stuff}-{Patronised by the fearsome Chloe} „[...] ţví ađ međ lögum skal land vort byggja en eigi međ ólögum eyđa.“
(The Frosta-thing law, 1260)
Is acher in gaíth innocht,
fu-fuasna fairggae findfolt:
ní ágor réimm mora minn
dond láechraid lainn ua Lothlind.
In the corridor he sees figure. This is Titus. He looked like he just got out of bed.
Salve Gnaeus! Forgive me for my appearance. You know yesterday we were at the races and, hmmm, they provide strong wine there. Titus smiled. Will you accompany me in the garden? I'd like to get some sun.
Last edited by Demon Soul; February 18, 2012 at 10:09 AM.
"najłatwiej i najpiękniej nie gnębić drugich, ale samemu nad sobą pracować, żeby być możliwie jak najlepszym" Sokrates
They sat on the bench. The heat poured down from the sky. Titus pulled his toga over the calf...
What a heat ... I've heard, Consul, that the Censor for this year, Libanus has no a favorable opinion of you and your deeds. How are you called, in his speech to the crowd? "The coward and a clown of Spain" a "greedy, self-promoting aristocrat". Such slander. It is not proper in order to talk about Consul and before whom? Before the sweaty crowd! Such slander should not go into oblivion...
Allow me, dear Consul, that I play the role of prophetess and proclaims what you came to me in this beautiful day.
Titus looked at Gnaeus.
You came to me to talk about election?
"najłatwiej i najpiękniej nie gnębić drugich, ale samemu nad sobą pracować, żeby być możliwie jak najlepszym" Sokrates