For your amusement, Comrade jangles brings to you, the good people of TWC, the most hilarious list of adjectives yet to be penned in the english language.
An official list, per Wikipedia, of all of the titles and appellations Kim Jong Il has held in the DPRK over the years. He's going to need a 100ft golden plaque on his mausoleum to hold them all. I wonder if the Pharoahs held this many titles? The Roman Emperors certainly didn't.
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of...l's_titles
당중앙 Center of the Party The first of Kim Jong-il’s titles. Has been in use since 1973 after Kim was secretly appointed as his father’s successor and until it was officially announced in order to mention Kim Jong-il in press without calling him by name[3].
웃분 Superior Person The title has been in use since the middle of 1970s[3].
친애하는 지도자 Dear Leader This title was the most common one during Kim Il-sung’s rule.[3].
존경하는 지도자 Respected Leader The title has been in use since the middle of 1970s[3].
현명한 지도자 Wise Leader
영명하신 지도자 Brilliant Leader
유일한 지도자 Unique Leader The title has been in use since June 1975[3].
령도자가 갖추어야 할 풍모를 완벽하게 지닌 친애하는 지도자 Dear Leader, who is a perfect incarnation of the appearance that a leader should have In use since the mid-1980s on special occasions.[3].
최고사령관 Commander-in-Chief First mentioned in the middle of 1980s before Kim was officially appointed as Commander-in-Chief.[3].
위대한 령도자 Great Leader The most common of current Kim Jong-il's titles.[3].
인민의 어버이 Father of the People In use since February 1986[3].
공산주의 미래의 태양 Sun of the Communist Future In use since the middle of 1980s[3].
백두광명성 Shining Star of Paektu Mountain
향도의 해발 Guiding Ray of Sun
혁명무력의 수위 Leader of the Revolutionary Armed Forces In use since December 21, 1991, when Kim Jong-il became Commander-in-Chief of Korean People's Army[3].
조국통일의 구성 Guarantee of the Fatherland's Unification
조국 통일의 상징 Symbol of the Fatherland's Unification
민족의 운명 Fate of the Nation
자애로운 아버지 Beloved Father
당과 국가와 군대의 수위 Leader of the Party, of the country, and of the Army
수령 Leader Became common after Kim Il-sung's death[3].
장군 General One of the most common titles. In use since 1994[3].
우리당과 우리 인민의 위대한 령도자 Great Leader of our Party and of our Nation In use since 1994[3].
위대한 장군님 Great General
경애하는 장군님 Beloved and Respected General
위대한 수령 Great Leader When Kim Il-sung was alive, this title was used only to refer to him[3].
경애하는 수령 Beloved and Respected Leader
백전백승의 강철의 령장 Invincible and Iron-Willed Commander In use since 1997 after the 3-year mourning for Kim Il-sung ended.[3].
사회주의 태양 Sun of Socialism
민족의 태양 Sun of the Nation
삶의 태양 The Great Sun of Life
민족의 위대한 태양 Great Sun of The Nation In use since 1999 after the new DPRK constitution was accepted in 1998[3].
민족의 어버이 Father of the Nation
21세기의 세계 수령 World's Leader of The 21st century In use since 2000[3].
불세출의 령도자 Peerless Leader
21세기 차란한 태양 Bright Sun of the 21st century
21세기 위대한 태양 Great Sun of the 21st Century
21세기 향도자 Leader of the 21st Century
희세의 정치가 Amazing politician
천출위인 Great Man, Who Descended From Heaven
천출명장 Glorious General, Who Descended From Heaven
민족의 최고영수 Supreme Leader of the Nation
주체의 찬란한 태양 Bright Sun of Juche
당과 인민의 수령 Leader of the Party and the People
위대한 원수님 Great Marshal
무적필승의 장군 Invincible and All-triumphant General
경애하는 아버지 Beloved and Respected Father
21세기의 향도성 Guiding Star of the 21st Century
실천가형의 위인 Great Man, Who Is a Man of Deeds
위대한 수호자 Great Defender
구원자 Savior
혁명의 수뇌부 Mastermind of the Revolution
혁명적 동지애의 최고화신 Highest Incarnation of the Revolutionary Comradely Love
각하 His Excellency
민족의 위대한 태양 The Great Sun of The Nation Bestowed by Army staff in 1998.[3].
세기 위대한 태양 Socialist Scion of the Sun God In media use since 2002 .[3].
조국통일의 구성 Swallow-bourne Prince of Twin Rainbows CP Central Committee.[3].
천출명장 Shining Lord of Juche Philosophy Speeches from inner party conferences.[3].
삶의 태양 Magnificent Everlasting Champion of Youth Young Communist members, January 1998.[3].




Reply With Quote












