Sorry for the bad English but I have decided to introduce my poetry in English translation from original Urdu verses.
Somebody is already resident in my heart
so sorrow cannot find any place in it
if my body can be called a ring
heart is like a gem in it
and if heart can be called a ring
your love is like a gem in it
that sadness on my face is evident
that some sad one is residing in my heart
last night I find a tear sad in depths of my heart
and the reason was that he couldn't express my true feelings before beloved one
I cannot express how much I love
that strict critic of mine in my heart
no body cares you in the world out of my heart
so why not just stay here for ever as I care for you (beloved one!)
Your comments!![]()







