Page 273 of 275 FirstFirst ... 173223248263264265266267268269270271272273274275 LastLast
Results 5,441 to 5,460 of 5494

Thread: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish/Danish/Norwegian)

  1. #5441
    Vaðarholmr's Avatar Archivum Scriptorium
    Content Emeritus

    Join Date
    Oct 2010
    Location
    In the valley
    Posts
    5,588

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    "Skandinaviske språk" kan jo tolkast til så mangt, så..

    Læhkoeh biejjine!
    {I cook weird stuff}-{Patronised by the fearsome Chloe}
    „[...] því að með lögum skal land vort byggja en eigi með ólögum eyða.“
    (The Frosta-thing law, 1260)

    Is acher in gaíth innocht,
    fu-fuasna fairggae findfolt:
    ní ágor réimm mora minn
    dond láechraid lainn ua Lothlind.

  2. #5442
    Påsan's Avatar Hva i helvete?
    Citizen

    Join Date
    May 2007
    Location
    the north way
    Posts
    13,916

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Um .. Samisk? Kvesk? hva er det?

  3. #5443
    Vaðarholmr's Avatar Archivum Scriptorium
    Content Emeritus

    Join Date
    Oct 2010
    Location
    In the valley
    Posts
    5,588

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Sørsamisk. Samefolkets dag i dag går.
    {I cook weird stuff}-{Patronised by the fearsome Chloe}
    „[...] því að með lögum skal land vort byggja en eigi með ólögum eyða.“
    (The Frosta-thing law, 1260)

    Is acher in gaíth innocht,
    fu-fuasna fairggae findfolt:
    ní ágor réimm mora minn
    dond láechraid lainn ua Lothlind.

  4. #5444
    Påsan's Avatar Hva i helvete?
    Citizen

    Join Date
    May 2007
    Location
    the north way
    Posts
    13,916

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Noen som har sett Birkebeinerne? Tanker?

  5. #5445
    Vaðarholmr's Avatar Archivum Scriptorium
    Content Emeritus

    Join Date
    Oct 2010
    Location
    In the valley
    Posts
    5,588

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Bra film. Men såg eit moderne vindauge allereie i første senen, og den øksa med to hovud irriterar meg.
    {I cook weird stuff}-{Patronised by the fearsome Chloe}
    „[...] því að með lögum skal land vort byggja en eigi með ólögum eyða.“
    (The Frosta-thing law, 1260)

    Is acher in gaíth innocht,
    fu-fuasna fairggae findfolt:
    ní ágor réimm mora minn
    dond láechraid lainn ua Lothlind.

  6. #5446
    Påsan's Avatar Hva i helvete?
    Citizen

    Join Date
    May 2007
    Location
    the north way
    Posts
    13,916

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Shæl. Og alle kostymene så bare ut some en random samling av "middelalderish" greier de fant I et skap. Ganske sikker på at jeg så en haug av salletter og andre renesansehjelmer I bruk.

    Beste med filmen var musikken og naturen egentlig. Skuespillerne var så-så og regien var grei. De danske skuespillerne var bedre en de Norske og det plager meg.




    Hvordan klarer en maler fra 1800 tallet å lage en mer historisk korrekt fremstilling en et helt team inkludert historikere i 2016?

  7. #5447
    Logios's Avatar Senator
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Copenhagen, Denmark
    Posts
    1,212

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    ^Den ser ikke ud til at blive vist i danske biografer foreløbig. Det troede jeg ellers var ideen med at have Søren Pilmark m.fl. på rollelisten.

  8. #5448
    Påsan's Avatar Hva i helvete?
    Citizen

    Join Date
    May 2007
    Location
    the north way
    Posts
    13,916

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Kanskje fordi dere er "the bad guys"

    De fikk ivertfall det historisk korrekt

  9. #5449
    Logios's Avatar Senator
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Copenhagen, Denmark
    Posts
    1,212

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Förlåt så mycket, Sverige
    http://www.dr.dk/nyheder/udland/dans...svensk-luftrum

    Det er vel på sin plads at almindelige danskere tager afstand fra handlinger begået af luftvåbnet, så der vanker selvfølgelig kvajebajer når i kommer til København.
    Dog er det imponerende at jeres piloter ikke var taget på påskeferie endnu.

  10. #5450
    Påsan's Avatar Hva i helvete?
    Citizen

    Join Date
    May 2007
    Location
    the north way
    Posts
    13,916

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Jeez here we go again ;P

  11. #5451
    Kjertesvein's Avatar Remember to smile
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Miðaldir
    Posts
    6,679
    Tournaments Joined
    1
    Tournaments Won
    0

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Hei. Jeg trenger litt hjelp fra noen snille skandinavere. Er det noen som har erfaring med å søke fram i Diplomatarium Danicum og -Svecanum? Jeg leter etter følgene brev (~tidlig 1300 tallet):

    DD 2 rk, VI nr. 47-50
    DD 2 rk, VI nr. 52
    DD 2 rk. VI nr. 62
    DS III nr. 1547

    ~Wille
    Thorolf was thus armed. Then Thorolf became so furious that he cast his shield on his back, and, grasping his halberd with both hands, bounded forward dealing cut and thrust on either side. Men sprang away from him both ways, but he slew many. Thus he cleared the way forward to earl Hring's standard, and then nothing could stop him. He slew the man who bore the earl's standard, and cut down the standard-pole. After that he lunged with his halberd at the earl's breast, driving it right through mail and body, so that it came out at the shoulders; and he lifted him up on the halberd over his head, and planted the butt-end in the ground. There on the weapon the earl breathed out his life in sight of all, both friends and foes. [...] 53, Egil's Saga
    I must tell you here of some amusing tricks the Comte d'Eu played on us. I had made a sort of house for myself in which my knights and I used to eat, sitting so as to get the light from the door, which, as it happened, faced the Comte d'Eu's quarters. The count, who was a very ingenious fellow, had rigged up a miniature ballistic machine with which he could throw stones into my tent. He would watch us as we were having our meal, adjust his machine to suit the length of our table, and then let fly at us, breaking our pots and glasses.
    - The pranks played on the knight Jean de Joinville, 1249, 7th crusade.













    http://imgur.com/a/DMm19
    Quote Originally Posted by Finn View Post
    This is the only forum I visit with any sort of frequency and I'm glad it has provided a home for RTR since its own forum went down in 2007. Hopefully my donation along with others from TWC users will help get the site back to its speedy heyday, which will certainly aid us in our endeavor to produce a full conversion mod Rome2.

  12. #5452

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Ved du, hvad brevene i Diplomatarium Danicum handler om? Du kan prøve her: http://diplomatarium.dk/drb/suppleme...rsigt/2-6.html

  13. #5453
    Kjertesvein's Avatar Remember to smile
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Miðaldir
    Posts
    6,679
    Tournaments Joined
    1
    Tournaments Won
    0

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Ja. Det jeg i hovedsak ser etter er der det blir omtalt om Erik's "400 stridshester" og hva slags ord som blir brukt.
    Omtrent på samme tid som Erik Menveds felttog i Västergötland fant sted hadde den
    danske kongen gitt Sør-Halland i len til sin yngre bror hertug Christoffer.(DD 2 rk, VI nr. 47-50) Dette skulle vise
    seg å være et feilgrep fra Erik Menveds side. Allerede 28. februar 1307 ble det inngått en
    hemmelig avtale mellom hertug Christoffer på den ene side og Håkon Magnusson og de
    fredløse stormennene på den andre.(DD 2 rk, VI nr. 52) Ved å støtte hverandre gjensidig var målet at hertug
    Christoffer skulle overta makten i det danske riket, på samme måte som hertugene Erik og
    Valdemar hadde gjort i det svenske riket kort tid i forveien. Som belønning for støtten skulle
    de fredløse bli Christoffers fremste menn. Hertug Christoffer hadde altså atskillig mindre
    kvaler med å omgås de fredløse, som var dømt for mordet på hans far, enn hva hans eldre bror
    kong Erik Menved hadde. Kong Håkon skulle også bistå den danske hertugen med Varberg,
    Ragnhildsholmen eller andre egnede slott. Kort tid etter ble det også inngått hemmelig avtale
    mellom Christoffer og Erik og Valdemar. På samme måte som Håkon og de fredløse skulle
    også de svenske hertugene bistå hertug Christoffer med militær assistanse i form av borger.
    Lödöse og Ragnhildsholmen blir her spesifikt nevnt, men ingen av slottene i Halland. I
    avtalen med Håkon og de fredløse nevnes derimot Varberg spesifikt. Dette kan være en
    indikasjon på at de fredløse, slik Hørby mener, fremdeles spilte en sentral rolle i disse
    områdene. De svenske hertugene skulle også stille 400 stridshester til disposisjon for
    Christoffer, samt hjelpe ham å bygge tre borger. I tillegg skulle hertug Erik, uten
    omkostninger for hertug Christoffer, ved krigens begynnelse angripe Skåne eller hvilket som
    helst annet landskap og herje og brenne til området var under kontroll. Dersom noen frikjøpte
    sitt gods fra plyndring skulle pengene tilfalle den danske hertugen. I avtalen fremstår
    plyndring som en sentral og nærmest institusjonalisert del av tidens krigføring. Blant annet
    ble det som vi ser avtalt hvordan man skulle forholde seg om noen ønsket å kjøpe seg fri fra
    plyndring. På samme måte som på kontinentet og i de dansknorske sjøkrigene 1286-1295 var
    plyndring et av de viktigste virkemidlene også i de landbaserte stridighetene på begynnelsen
    av 1300-tallet. Avtalen inneholdt også en mengde andre detaljer om pengestøtte, deling av
    fanger og borger, og hjelp ved beleiring. Avtalen ble undertegnet av tolv riddere og 24
    væpnere i mai 1307.(DD 2 rk. VI nr. 62 og DS III nr. 1547)

    s.142

    Jeg antar at dette er snakk om 400 tyske leiesoldater, ikke 400 "svenske ponni riddere".

    ~Wille
    Thorolf was thus armed. Then Thorolf became so furious that he cast his shield on his back, and, grasping his halberd with both hands, bounded forward dealing cut and thrust on either side. Men sprang away from him both ways, but he slew many. Thus he cleared the way forward to earl Hring's standard, and then nothing could stop him. He slew the man who bore the earl's standard, and cut down the standard-pole. After that he lunged with his halberd at the earl's breast, driving it right through mail and body, so that it came out at the shoulders; and he lifted him up on the halberd over his head, and planted the butt-end in the ground. There on the weapon the earl breathed out his life in sight of all, both friends and foes. [...] 53, Egil's Saga
    I must tell you here of some amusing tricks the Comte d'Eu played on us. I had made a sort of house for myself in which my knights and I used to eat, sitting so as to get the light from the door, which, as it happened, faced the Comte d'Eu's quarters. The count, who was a very ingenious fellow, had rigged up a miniature ballistic machine with which he could throw stones into my tent. He would watch us as we were having our meal, adjust his machine to suit the length of our table, and then let fly at us, breaking our pots and glasses.
    - The pranks played on the knight Jean de Joinville, 1249, 7th crusade.













    http://imgur.com/a/DMm19
    Quote Originally Posted by Finn View Post
    This is the only forum I visit with any sort of frequency and I'm glad it has provided a home for RTR since its own forum went down in 2007. Hopefully my donation along with others from TWC users will help get the site back to its speedy heyday, which will certainly aid us in our endeavor to produce a full conversion mod Rome2.

  14. #5454

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Diplomatarium Danicum er ved at blive digitaliseret her: http://diplomatarium.dk/, men det er ret svært at søge i.

  15. #5455
    Harðurāðaz's Avatar Senator
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Junakøpunger, Swerike
    Posts
    1,091

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Glad Midsommar!

  16. #5456
    Vaðarholmr's Avatar Archivum Scriptorium
    Content Emeritus

    Join Date
    Oct 2010
    Location
    In the valley
    Posts
    5,588

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    På tide å legge til islandsk som språk i den her tråden offesielt.
    {I cook weird stuff}-{Patronised by the fearsome Chloe}
    „[...] því að með lögum skal land vort byggja en eigi með ólögum eyða.“
    (The Frosta-thing law, 1260)

    Is acher in gaíth innocht,
    fu-fuasna fairggae findfolt:
    ní ágor réimm mora minn
    dond láechraid lainn ua Lothlind.

  17. #5457
    Adar's Avatar Just doing it
    Civitate

    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Sweden
    Posts
    6,741

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Quote Originally Posted by Kjertesvein View Post
    Ja. Det jeg i hovedsak ser etter er der det blir omtalt om Erik's "400 stridshester" og hva slags ord som blir brukt.
    s.142

    Jeg antar at dette er snakk om 400 tyske leiesoldater, ikke 400 "svenske ponni riddere".

    ~Wille
    Kanske lite sent svar. Men stridshester borde betyda "war horses". Så det handlar om att ge Christoffer 400 hästar som är tränade för strid, var får du ponnydelen ifrån?

  18. #5458
    Kjertesvein's Avatar Remember to smile
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Miðaldir
    Posts
    6,679
    Tournaments Joined
    1
    Tournaments Won
    0

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Quote Originally Posted by Adar View Post
    Kanske lite sent svar. Men stridshester borde betyda "war horses".
    Jeg var ute etter originalteksten for å se hva slags latinsk ord som ble brukt i denne sammenhengen.

    Quote Originally Posted by Adar View Post
    var får du ponnydelen ifrån?
    Kort fortalt. For det første, det ikke-eksisterende beskrivende kildematerialet av Svenske og Norske riddere i kavaleriangrep, på lik linje med kontinentet.
    For det andre, størrelsen på Skandinaviske hester var omlag 120-125cm ved skuldrene (Kulturhistoriskt lexikon för nordisk medeltid) og med all sannsynlighet lite egnet for strid (Flatnes, 2005). De var derimot vel egnet for å utføre det vi ser i kildene, en omfattende rolle i mobilisering av landbaserte leidangen. Vi ser da en mobilisering som skjer via hesterygg, vogner og sleder, ved å frakte soldater til frontlinjen i en uthvilt tilstand og klare til kamp, da til fots (Värmland, 1225). I motsetning, 142-152cm for en regulær Engelsk stridshest (John Clark, 2004), mens en Destrier kunne bli omlag 152-157 cm.
    Til sist, store mengder kilder som beskriver tyske leiesoldater i Skandinavisk krigføring gjennom hele middelalderen, inkludert hestehold (Werle, 1322) og kavaleriangrep (Fotevik, 1134). Den tyske leiesoldat, ikke som et supplement, men beskrevet som sentral, effektiv og lojal aktør i sin tjeneste for diverse Skandinaviske hertuger og konger. Hvis det fantes Svenske og Norske riddere på stridshester med lanse i større antall, så var deres påvirkning så minimal at de ikke hadde noen strategisk påvirkning for personen som nedskrev kildene. Utifra det som er nevnt basert på de kildene jeg har sett, så antar jeg det her er snakk om 400 tyske leiesoldater, og ikke 400 "svenske ponni riddere".

    Jeg er klar over det finnes bøker (Norge 1300-1400), kalkmalerier (Gotland, 1100-1200), normative kilder (Norge, 1250-60) og beskrivelser av diverse turnering-utstyr (Båhus, 1340) i kildene som fremmer et ridder ideal, men per dags dato er jeg ikke overbevist om kompanier med Svenske eller Norske riddere, à la Feudal Knights fra Medieval 2 Total War. Jeg er derimot veldig interessert hvis du skulle komme over motsigende bevis eller redegjørelse.

    ~Wille
    Thorolf was thus armed. Then Thorolf became so furious that he cast his shield on his back, and, grasping his halberd with both hands, bounded forward dealing cut and thrust on either side. Men sprang away from him both ways, but he slew many. Thus he cleared the way forward to earl Hring's standard, and then nothing could stop him. He slew the man who bore the earl's standard, and cut down the standard-pole. After that he lunged with his halberd at the earl's breast, driving it right through mail and body, so that it came out at the shoulders; and he lifted him up on the halberd over his head, and planted the butt-end in the ground. There on the weapon the earl breathed out his life in sight of all, both friends and foes. [...] 53, Egil's Saga
    I must tell you here of some amusing tricks the Comte d'Eu played on us. I had made a sort of house for myself in which my knights and I used to eat, sitting so as to get the light from the door, which, as it happened, faced the Comte d'Eu's quarters. The count, who was a very ingenious fellow, had rigged up a miniature ballistic machine with which he could throw stones into my tent. He would watch us as we were having our meal, adjust his machine to suit the length of our table, and then let fly at us, breaking our pots and glasses.
    - The pranks played on the knight Jean de Joinville, 1249, 7th crusade.













    http://imgur.com/a/DMm19
    Quote Originally Posted by Finn View Post
    This is the only forum I visit with any sort of frequency and I'm glad it has provided a home for RTR since its own forum went down in 2007. Hopefully my donation along with others from TWC users will help get the site back to its speedy heyday, which will certainly aid us in our endeavor to produce a full conversion mod Rome2.

  19. #5459
    Mr Longbowman's Avatar Campidoctor
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Sweden
    Posts
    1,927

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    Kanner att det ar dags att hora om det finns nagon kvar har fran runt 2008. Kanner att jag inte riktigt vill sta for nagonting jag skrev da skillnaden mellan att vara 15 och att vara 22 ar relativt markant. Men hade vart kul att se om nagon fran min tid finns kvar.

    Anywho, ber om ursakt for bristen av aao. Och for mina danska vanner, drick en Carlsberg och kolla in foljande https://www.youtube.com/watch?v=g7-CLdrcHw8

    Ha en bra kvall


  20. #5460
    Påsan's Avatar Hva i helvete?
    Citizen

    Join Date
    May 2007
    Location
    the north way
    Posts
    13,916

    Default Re: Skandinaviske/Skandinaviska Språk/Språken (Swedish, Danish and Norwegian)

    2007 her ^^ Men husker ikke om jeg kom borti deg noen gang.

    På tide å legge til islandsk som språk i den her tråden offesielt.
    Islandur liggur ikkur i skandinaviur.
    Last edited by Påsan; September 05, 2016 at 09:21 AM.

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •