Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 52

Thread: Please finish the English Translation

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1

    Default Please finish the English Translation

    OIM team,

    Can you please just finish the English translation?

    Many of us have been waiting years for this.

    Please don't disappoint us.

  2. #2
    persianfan247's Avatar Senator
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Dunedin or Whangarei, New Zealand
    Posts
    1,036

    Default Re: Please finish the English Translation

    I second this plea.





  3. #3

    Default Re: Please finish the English Translation

    thirded

  4. #4
    hick09's Avatar Miles
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Moscow/Kamyshin
    Posts
    336

    Default Re: Please finish the English Translation

    The main translator is Krechet, but he is a member of TATW team and now he is buzy. I inform the guild.


  5. #5

    Default Re: Please finish the English Translation

    Quote Originally Posted by hick09 View Post
    The main translator is Krechet, but he is a member of TATW team and now he is buzy. I inform the guild.
    Thank you. I understand the translation was done, except for the patch. If someone else in the guild could finish, we would be so grateful

    I want to play your great mod!

    As do so many others.

  6. #6
    hick09's Avatar Miles
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Moscow/Kamyshin
    Posts
    336

    Default Re: Please finish the English Translation

    Some news about official english translation. Some new people join the translation guild, and at first they are starting to translate Oim. Maybe, they'll finish the translation. )


  7. #7

    Default Re: Please finish the English Translation

    Quote Originally Posted by hick09 View Post
    Some news about official english translation. Some new people join the translation guild, and at first they are starting to translate Oim. Maybe, they'll finish the translation. )
    This is great news!

    Much thanks

  8. #8

    Default Re: Please finish the English Translation

    Nice,thanks for the news

  9. #9

    Default Re: Please finish the English Translation

    Is there a version that is playable for someone who doesn't know Russian? I looked at the original english translation, but unfortunatly I can't tell if the unit names, family members, retuines , and so on are translated.

    EDIT: None of the dl links for the main mod work for me, or theyre in Russian.
    Last edited by Ajidica; June 07, 2009 at 06:04 PM.

  10. #10

    Default Re: Please finish the English Translation

    Quote Originally Posted by Ajidica View Post
    Is there a version that is playable for someone who doesn't know Russian? I looked at the original english translation, but unfortunatly I can't tell if the unit names, family members, retuines , and so on are translated.

    EDIT: None of the dl links for the main mod work for me, or theyre in Russian.

    Hello Ajidica ... see this new links : http://www.twcenter.net/forums/showt...56#post5375856

    for the main MOD ( the game you want to say ... i think ) , and for the translate patch ...

    For the translate version , somethings cant translate ( i dont know why yet ) , my own spanish version i make alone , and its not very difficult :





    i dont finish yet , =P , and some words they are of Geroj`s english patch ... but ... you can make this by yourself . greetings.
    Last edited by Archaeopterix; June 18, 2009 at 12:52 PM.

  11. #11
    Geroj's Avatar Libertus
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Zilina
    Posts
    73

    Default Re: Please finish the English Translation

    I hope that my crap english texts help someone, but are you(mod creators) making new mod on empire total war or what?

  12. #12

    Default Re: Please finish the English Translation

    Quote Originally Posted by Geroj View Post
    I hope that my crap english texts help someone, but are you(mod creators) making new mod on empire total war or what?

    ... to me ?

    ... not , i havent ETW. I cant to buy this, and not think to buy neither ... im only have RTW+BI , =) ( my pc is a old machine ) ... im only work on a spanish translate with OiM.

    ... And your patch has helped me quite for translate to spanish... thanks.

    But I follow roundabout, files and files and has not found a way to translate many things ( buildings for example... manys ).

    Besides the game cause CTD when i want to play with factions such as: Russia, both Cossacks factions, Ottomans, Moldavia, Wallachia, Denmark, Montenegro, Crimea, Imereti and Transilvania... when I have all ancillares and VnVs translated...

    Mysteriously, i not have CTD when i play with: Austria, Prussia, Poland, Latvia, Eesti(Kurland), Sweden, Venecia and Persia(Safawis)... and having the same translate file in the Data... 0.0?

    Which makes me think that Im wrong in something, or the game has some file that restricts the use of language and I still have not found... or... simply, i dont know , =)...

    I was thinking ( too ), re-make all the MOD and make modfolder too ( step by step, im making for this days )... using the same archives of BI ( for the correct translate more than anything ), but I'm not sure if I will have some success...

    hummm , and im not OiM team member neither...


    P.D.: ( the Last Edit ) ... well , well , well ... the 1.3 patch i discover recently : http://www.internetwars.ru/OiMNew/Im...hemEnglish.htm, later i see it...
    Last edited by Archaeopterix; July 15, 2009 at 05:04 AM.

  13. #13
    Andor's Avatar Civis
    Join Date
    May 2009
    Location
    Hungary
    Posts
    136

    Default Re: Please finish the English Translation

    If the maker is thinking yet I encourage him and many successes then on the continuation to the work

  14. #14

    Default Re: Please finish the English Translation

    How complete is the english translation? Basicaly, are the unit names, abilities, traits, retiunes, FM names, cities translated? If the english translation is that far done, could I be pointed to the dl link?
    Also, is the mod modfoldered?

  15. #15

    Default Re: Please finish the English Translation

    The works of translation they aren`t complete yet ... im not sure how are working the OiM team with these translations.

    ... i make my owner spanish translation , but i have some problems with this ( CTD with some factions ) , and this MOD is NOT MODFOLDER , im working in this also ( step by step ) , but I also told : "but I'm not sure if I will have some success...".

    ... i cant translate to english because im spanish-speaker and my english is poor , I would be wrong translator ... have patient... im a player how you, im not scripter or modder,
    I just do this for fun, =)... see later .
    Last edited by Archaeopterix; July 20, 2009 at 05:43 AM.

  16. #16

    Default Re: Please finish the English Translation

    I might be able to help with English translation as I am a native speaker. I can't speak russian though and my spanish is basicly high school level.

  17. #17

    Default Re: Please finish the English Translation

    Quote Originally Posted by Ajidica View Post
    I might be able to help with English translation.
    ... glad of read this, ... you maybe must contact with Geroj or OiM team translator to collaborate... i cant with this, i said: my skills with the english language they are poor... all the work is in the text folder, but how i said too, some problems you meet... is not as simple as it seems... if i have any new, i post here, dont worry... see later.

  18. #18

    Default Re: Please finish the English Translation

    I hope that my crap english texts help someone, but are you(mod creators) making new mod on empire total war or what?
    ..don't be too humble Geroj..in fact your first translation encouraged me to try it myself..and like you, I hope that my crappy english texts will help someone

    How complete is the english translation? Basicaly, are the unit names, abilities, traits, retiunes, FM names, cities translated? If the english translation is that far done, could I be pointed to the dl link?
    I dL Gerojs basic_eng and translated/adapted the following files in the "text" folder :

    menu_english.txt - yet I didn't find the entry to change the PRIVINCIAL_CAMPAIGN_DESCRIPTION, it must be in this file though
    campaign_descriptions.txt - complete
    expanded_bi.txt - the VICTORY_ and DEFEATED_DESCR entries are incomplete
    names.txt - complete, I just transcribed the cyrillic names with the names from the {}-brackets; FM names
    OIM_regions_and_settlement_names.txt - with only a handful of "cyrillic" regions left; cities, regions

    abilities, traits, retiunes --> I checked the corresponding files and most of the characteristics are the same as in the original game, except for additional religions (islam, orthodox, protestant) and some political/military offices..
    Right now I'm working on the rest of the cyrillic files (units, buildings, events, advice...too much).

    I might be able to help with English translation as I am a native speaker. I can't speak russian though and my spanish is basicly high school level.
    ... glad of read this, ... you maybe must contact with Geroj or OiM team translator to collaborate... i cant with this, i said: my skills with the english language they are poor... all the work is in the text folder, but how i said too, some problems you meet... is not as simple as it seems... if i have any new, i post here, dont worry... see later.
    Yosh!, sounds really nice . Why don't we work together on this topic then...hm?
    Well, I'm not a native eng speaker but for my translations I combined Polish, German and Highschool eng. I reviewed tons of history articles and used a translator to convert the cyrillyc scripts.

    Hej Geroj, now these translator text-outputs are REALLY CRAPPY english..., but its the best I found on the web so far to further modify.
    (here an expample for Polish_Victory_Desc: Crown Poland has won! Heritage Jagiellon is restored, and armies henceforth are on guard of rest of both people incorporated in uniform Republic. Enemies повержены, now you are a master of the Europe.)
    Last edited by El_Bison; July 28, 2009 at 05:27 AM.

  19. #19

    Default Re: Please finish the English Translation

    Hi everyone,

    I finished one part of the translation. Here is the zip-file.
    Just copy the "text" folder to Rome\bi\data\
    Last edited by El_Bison; July 28, 2009 at 08:38 AM.

  20. #20

    Default Re: Please finish the English Translation

    Quote Originally Posted by El_Bison View Post
    Yosh!, sounds really nice . Why don't we work together on this topic then...hm?
    Well, I'm not a native eng speaker but for my translations I combined Polish, German and Highschool eng. I reviewed tons of history articles and used a translator to convert the cyrillyc scripts.
    No, thanks... my comments are unnecessary and im must bored surely ( ).

    well, seriously speaking... my work is for an spanish translate, not to english ( im spanish speaker ), i not was going to school for learn english, i will a bad translator for texts in english. Anyway , can give reports when i believe that can help.

    First, take this archive and take a look... is the old export_units.txt translate to english ( i dont remember where i download, but i have this time ago, and i used for spanish translate ), i hope this serve you... maybe have some disorder inside, but have an 80%, or more, right translate and you can save a lot of work.

    Other thing i dont say before... the 1.3 patch, i think, resolved the "advisor bug", aparently now the advisor actived the right scripts, in the 1.2.2 version, this not happens... but well, is a matter to study how to implement.

    greetings.
    Last edited by Archaeopterix; July 28, 2009 at 01:58 PM.

Page 1 of 3 123 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •