very good info Tunch Khan
I know mamluks had Sunjuq'Dar, and ottomans had Selah'Dar. Did ottoman had Sunjuq'Dar too??
very good info Tunch Khan
I know mamluks had Sunjuq'Dar, and ottomans had Selah'Dar. Did ottoman had Sunjuq'Dar too??
As I tried to explain before, the word Sunjuq'Dar becomes Sancaktar in Turkish. Of course the Ottomans used that rank for the standard bearer for every single military unit. Alemdar was another word used for a similar position, stemming from the words Alem (Ottoman Imperial Standard) and Dar. Of course Alemdar was a much higher honorary position saved for ranking officers favored by the Sultan.
Sancaktar is a mid-officer rank at the Janissary Corps just above the Baseski (Senior Sargent).
si vis pacem para bellum
Miraj
your avatar is a reference to Srebrenica isn't it?
you sure, becuase I have it in a mamluk dictionary, I'll try to send it to you. and can you tell me which one of Al-Maqrizi's books you find that?, please.
Hven't read that book, but I am merely referring to phonetics of the terms here.
As both of you agree, the Egyptian historian writes in Arabic, and the Turkish words (let it be Ottoman, Seljuk or Kypchak Turkish of the Mamluks) get distorted in Arabic (and vice versa for Arabic words used by Turks) and when they get written in Latin alphabet, instead of Arabic, the result is not plausible.
This is the same as having a sentence translated in Babel Fish from one language to another, and then having it re-translated to the original.![]()
My point is that there is no added value in using a latinized, arabized Turkish word for the Turks other than giving the illusion of exotic authenticity to non-Turkish players.
I am not familiar with the word "Jubuq'Dar" but if that existed, it can only mean Cubuktar meaning stick bearer. This doesn't make any sense in modern Turkish as Cubuk means "stick" and Cubuktar would be Stick bearer... but I have a feeling that the stick could as well be a pike, which would make the Royal Guard a "Pikeman".I believe this might have stemmed from royal guards carrying pikes... It's much better than the name Ottomans use for Royal Guards: Bostanci (Bostandji) or Kapikulu... the first title translates to "Gardener" but they are in fact heavily armed palace guards posted in the outer gardens of the palace... and Kapikulu means literally, "slave of the door" meaning they were slaves of Sultan's door (household).
Of course the Turkish letter "ç" ('ch' sound as in charlie) for çubuktar is read as chubukdar is english and when it translates to Arabic, they can only use the sound of "j" to correspond to Turkish "ç".
si vis pacem para bellum
Maybe some buildings representing Islamic school's of thought and law should be implemented.
Factions can make different Madhab-related buildings depending on their location/culture.
The Turkish sultanate and Indians could get a Hanafi house of Learning in a huge city, or something like that.
Egypt would be shafi'i, and Sufi gathering places could replace shisha bars in Sham (The holy land, excluding Iraq)
Cities and towns in Arabia could have little Hanbali schools or something like that.
Since The map doesn't extend far enough into africa, the Malikis wouldn't need to be in the game.
All of these would simply improve law and give ancillaries/traits to generals.
I just think the idea would be cool, I dunno how historically accurate it'd be, though I imagine there would be schools for teaching the different Madhahab.
If you guys like the idea I can come up with some matching traits and such, plus some more info on the schools.
Peace.