O hoje terminei o livro "Segredo da Descolonizacao em Angola", que me fora gentilmente recomendado pelo Ludicus, e tenho de reconhecer que minha cabesa esta um tanto um turbilhao de sentimentos sobre os eventos que eles descreve. Uma mista de vergonha, raiva, desgosto, desconfiansa e medo por realizar que o ceu pode literalmente cair te sobre a cabesa.
Apesar de nao ter tomado nehnuma posicao de momento apenas sei que nao posso em boa fe apoiar em fe que quer que seja que de perto ou de longe me associar aos que participaram nesta total porcaria, sou para realizar que quase todos que viveram em Angola o fizeram. E um sentimento estranho de sentir repulsa por literalmente qualquer pessoa que voce veja na rua, televisao, ou ouve na radio. Nao se trata de uma repulsa meramente ideologica, mais fisica mesmo porque quando para a cara do sujeito eu imagino ele ora torturando um outro angolano membro de um Movimento de Libertacao rival, ora violando uma adolescente portuguesa, ora pilhando casas, ora condenando milhoes a uma ditadura porque "pretos nao tao prontos para democracia" ou muitas da atrocidades descritas no livro.
Felizmente consigo evitar de divagar em tais pensamentos quando se trata de pessoas mais jovens pois nada tivemos directamente a ver com isto, porem nao consigo suportar pessoas como o Yanik aka Afromen que promove o mesmo credo racista da altura.
Apenas estou deceptionado de que os portugueses que foram perseguidos por Mobuto em 1975-1977 no Zaire nao foram incluidos no Epilogo, mais talvez a autora fora contaminada pelo sentimento de Nossas Tropas de querer sair ao 11 de Novembro a todo custo.
Apesar de encontrar nada de tao secreto no livro, estou grato pelo esforso da autora de juntar num sou volume toda esta informacao e esta e uma feliz adicao a minha collecao sobre historia de Angola.
Falando nisto sera que ha um arquiva da PIDE que voce pode accessar online, pois aparentemente a minha avo fora presa uma fez.
Finalmente consegui um emprego este ano, espero que a providencia ajude os que ainda estao procurando neste momento.
ETA:
Dia 19 de setembro tera mais outro protesto em Luanda, eu nao me farei presente nem que me paguem.
September 17, 2013, 11:59 AM
Ludicus
Re: Português (Portuguese)
Quote:
Originally Posted by Menelik_I
O hoje terminei o livro "Segredo da Descolonizacao em Angola", que me fora gentilmente recomendado pelo Ludicus...Falando nisto sera que ha um arquiva da PIDE que voce pode accessar online, pois aparentemente a minha avo fora presa uma fez.
Finalmente consegui um emprego este ano, espero que a providencia ajude os que ainda estao procurando neste momento.
Parabéns pelo emprego!:thumbsup2
Quanto arquivos da PIDE, só podem ser consultados na Torre do Tombo, e não é nada fácil, como podes ler aqui,
Uma aventura Inquietante
Deixo-te uma canção que não é só sobre a colonização em Angola, é sobre todos os meninos dos Xepangara deste mundo, nos dias de hoje.
September 17, 2013, 01:07 PM
Knight of Heaven
Re: Português (Portuguese)
É inquetante, mas não é supreendente, no fundo é o que uma policia politica faz.
Aconselho vivamente a ver of filme "A vida dos outros." Enquanto estava a ler o artigo, não parei de pensar no filme- Outro local, outro País, a mesma historia. Engraçado o expectro politico ser diferente neste caso (Alemanha de leste, a stasi), mas em muita coisa semelhante.
September 17, 2013, 02:50 PM
fkizz
Re: Português (Portuguese)
Caraças aos tempos que tento fazer um post aqui.. Teste.
Enfim Knight of Heaven tive uma viagem muito porreira, cheia de peripécias. Estive em Viena de Àustria. Viajar sozinho é porreiríssimo.
Já agora, sempre que vejo pessoas a discutir a crise do euro ironicamente raramente mencionam se o euro não será o problema, o que é quase absurdo discutir a crise do "euro" e nunca se mencionar o "euro" mas sim fazer jogo de culpas entre países.
Vai chegar a altura em que vamos ter que admitir que o euro foi um fracasso. Mais ano menos ano, chegaremos lá. E as previsões apontam que a Merkel tem uma chance razoàvel de ganhar, com isto será a Kaiser não oficial da Europa.
September 17, 2013, 05:50 PM
Knight of Heaven
Re: Português (Portuguese)
Quote:
...não tem um acesso semelhante ao do Walter White ontem (já agora, que coisa incrível, não sei se viram o episódio).
Spoiler Alert, click show to read:
Quote:
Enfim Knight of Heaven tive uma viagem muito porreira, cheia de peripécias. Estive em Viena de Àustria. Viajar sozinho é porreiríssimo.
É porreiro pá. :tongue:
September 20, 2013, 02:50 PM
Ludicus
Re: Português (Portuguese)
Quase não acredito no que acabei de ouvir: a dona de Portugal e Grécia a explicar aos eleitores alemães o quanto respeita os valores democráticos. Disse, exemplificando, a mullher que cresceu do lado de lá da cortina de ferro, (sic)
"Quando vou a Portugal e à Grécia fazem manifestações contra mim, e não são presos quando me vou embora"
Muito obrigado!
September 20, 2013, 04:56 PM
fkizz
Re: Português (Portuguese)
Bem agora que o site está a morrer deviamos levar o nosso chat para outro sitio, voces sao todos adoráveis, no homo.
Alguem tem ideias?
September 22, 2013, 09:59 AM
Ludicus
Re: Português (Portuguese)
Vão comprar um server novo, muito brevemente.
--------
O discurso notável de um " comunista perigoso". Das notícias,
Quote:
“Pelo menos nos últimos quatro séculos, não tinha sido tão sacudidas as certezas fundamentais que constituem a vida dos seres humanos como na nossa época”,
O Papa observou que muitos se limitam à “resignação” perante a dimensão da crise, marcados pelo “pessimismo” perante qualquer possibilidade de intervenção “eficaz”.
Essa postura, disse, “ignora o grito de justiça, de humanidade e de responsabilidade social, levando ao individualismo, à hipocrisia e até a uma espécie de cinismo”.
A solidariedade, alertou, “arrisca-se a ser riscada do dicionário”, porque implica “trabalho” e vai contra uma “cultura do descartável. Não há futuro para qualquer país, para nenhuma sociedade, para o nosso mundo, se não soubermos ser todos solidários"
September 23, 2013, 06:58 PM
Knight of Heaven
Re: Português (Portuguese)
Francisco o comuna perigoso...
Enfim.
Já agora para a malta daqui que gosta de anime e manga etc, e eu sei que há malta aqui que gosta, dia 12 e 13 de outubro realiza-se o IberAnime em gondomar.
Não vou poder ir, que eu moro aqui em Lisboa, e já fui este ano em Abril, quando tiveram no pavilhão atlantico... "corrigo pavilhão MEO".. (que palhaçada).
Para a malta do norte, aproventem é um evento giro. fartei-me de rir da ultima vez... Existe mais portugueses do que se imagina, a fazer e a gostar de isto ,apesar de ainda ser um nicho.
;)
Após ter ido a 2 eventos cosplays do género e assistir ao que assiste decidi tornar o facto que eu gosto de anime no maior segredo. Quase ninguém lá fora sabe.
September 25, 2013, 05:57 PM
Knight of Heaven
Re: Português (Portuguese)
Quote:
Originally Posted by fkizz
Após ter ido a 2 eventos cosplays do género e assistir ao que assiste decidi tornar o facto que eu gosto de anime no maior segredo. Quase ninguém lá fora sabe.
:laughter: "guilty pleasure" penso eu de que... Aliàs eu acho que toda a gente que conheço que gosta da coisa é tal e qual assim, tirando quando se está a lidar com malta que gosta da mesma coisa. Mas fora isso, é tudo à porta fechada :laughter:
Mas é por isso mesmo que fico impressionado com a quantidade de gente Homens, e mulheres, rapazes e raparigas que gostam da cena abertamente. Se bem que eu ache que o paradigma social, ou o complexo de que somente o nerd/geek é que gosta de comic con, video jogos, banda desenhada, Anime etc, é hoje em dia completamnete ultrapassado. Muito diferente do que era à 10 ou 20 anos atrás pelo menos.
Repara no programa de domingo.... "loli tea party" lol wtf! :surprise:
Já agora deixo isto aqui, que pouco ou nada tem haver com o assunto, mas pode ser igualmente constragedor. Penso eu.
----------------------------------------------------------
Só para dizer q o rome II é uma boa bodega, não aguentei mais de 5 horas de jogo antes d m fartar. Ainda bem que o joguei sem comprar, (experimentei o de um amigo meu, juro:whistling)
October 06, 2013, 04:05 PM
Ludicus
Re: Português (Portuguese)
Quote:
Originally Posted by Condestável
Parabéns Portugal! 870 anos de História!
Parabéns. E vai fazer muitos mais! :)
----------------------
Premonição - escrito antes da entrada para a CEE pela poetisa Natália Correia.
"A nossa entrada (na CEE) vai provocar gravíssimos retrocessos no país, a Europa não é solidária com ninguém, explorar-nos-á miseravelmente como grande agiota que nunca deixou de ser. A sua vocação é ser colonialista".
"A sua influência (dos retornados) na sociedade portuguesa não vai sentir-se apenas agora, embora seja imensa. Vai dar-se sobretudo quando os seus filhos, hoje crianças, crescerem e tomarem o poder. Essa será uma geração bem preparada e determinada, sobretudo muito realista devido ao trauma da descolonização, que não compreendeu nem aceitou, nem esqueceu. Os genes de África estão nela para sempre, dando-lhe visões do país diferentes das nossas. Mais largas mas menos profundas. Isso levará os que desempenharem cargos de responsabilidade a cair na tentação de querer modificar-nos, por pulsões inconscientes de, sei lá, talvez vingança!" (1)
"Portugal vai entrar num tempo de subcultura, de retrocesso cultural, como toda a Europa, todo o Ocidente".
"Mais de oitenta por cento do que fazemos não serve para nada. E ainda querem que trabalhemos mais. Para quê? Além disso, a produtividade hoje não depende já do esforço humano, mas da sofisticação tecnológica".
"Os neoliberais vão tentar destruir os sistemas sociais existentes, sobretudo os dirigidos aos idosos. Só me espanta que perante esta realidade ainda haja pessoas a pôr gente neste desgraçado mundo e votos neste reaccionário centrão".
"Há a cultura, a fé, o amor, a solidariedade. Que será, porém, de Portugal quando deixar de ter dirigentes que acreditem nestes valores?"
"As primeiras décadas do próximo milénio serão terríveis. Miséria, fome, corrupção, desemprego, violência, abater-se-ão aqui por muito tempo. A Comunidade Europeia vai ser um logro. O Serviço Nacional de Saúde, a maior conquista do 25 de Abril, e Estado Social e a independência nacional sofrerão gravíssimas rupturas. Abandonados, os idosos vão definhar, morrer, por falta de assistência e de comida. Espoliada, a classe média declinará, só haverá muito ricos e muito pobres. A indiferença que se observa ante, por exemplo, o desmoronar das cidades e o incêndio das florestas é uma antecipação disso, de outras derrocadas a vir".
Natália Correia
(1) aqui não concordo, não se pode generalizar, mas cai que nem uma luva ao Passos Coelho.
October 18, 2013, 10:15 AM
Lord Thesaurian
Re: Português (Portuguese)
Olá :) Eu quero aprender o portugêse. No lhes quero molestar a vocês, mas se me corrigissem quando me falta algo, me alegrariam muito. (Es posible faltar el subjeto de una frase, como el español; por ejemplo, “Eu quero = quero“)? Eu sou americano, mas eu falo o espanhol. Me interesa o portugêse porque tinha descoberto que eu lo posso entender, mais ou menos, (escrito e falado) embora não lo falo. É um idioma bonito.
Seria também essa a solução para acabar com a austeridade por cá. Reclama o que é teu D. Duarte!
Este me cai bem interessante. Quiçá que seja fácil desejar a um ditador durante períodos de conflito, ou quando o governo se comporta como imbecis, mas se deve recordar que esse é o caminho de tiranos. Da verdade, me parece que seja melhor ser esquecido de líderes incompetentes que ser recordado de un rei.
Conhecem a algumas professores que se apareçam como essa? Eu aprenderia muito mais rapidamente. :tongue:
October 18, 2013, 02:04 PM
Ludicus
Re: Português (Portuguese)
Parabéns, escreves bem para quem se diz um principiante :)
Então vamos a isso,
"não quero molestar a vocês"
Poderá ser "não vos quero incomodar"
Quote:
Eu sou americano, mas eu falo o espanhol
O segundo eu não é necessário, basta assim " Eu sou americano, mas falo espanhol"
Quote:
"me alegrariam muito"
O "me" (pronome) no início das frases é mais utilizado pelos nossos irmãos brasileiros. Estamos mais habituados a escrever "alegrar-me-ia muito", " alegrar-me-ia saber a sua opinião", etc.
"desculpe-me" ( excuse me) versus "me desculpe"
Quote:
"Me interesa o portugêse"
"Interessa-me o Português"
Quote:
Conhecem a algumas professores que se apareçam como essa?
Não sei se te conseguias concentrar....:laughter:
Os Brasileiros utilizam frequentemente o "você" coloquial, em vez de "tu". Nós utilizamos o tu com mais frequência, sobretudo com amigos, e guardamos o "você" para quem não conhecemos bem. Tratar or tu é sinal de amizade, é mais informal.
Mas o Julius Isidrus, O Boicote, O Knight of Heaven, o Vitor Gaspar (que nunca mais troca de nome...:tongue: ) o Lord Consul, que é Brasileiro - e outros (aqui a ordem dos nomes é arbitrária), são todos excelentes professores.
October 18, 2013, 04:22 PM
Lord Thesaurian
Re: Português (Portuguese)
Quote:
Originally Posted by Ludicus
Parabéns, escreves bem para quem se diz um principiante :)
Obrigado! Quiçá seja mais fácil para mim já que falo espanhol. Parece que me reste (fique?) bem (Quiero decir algo como “parece que me quede bien / it seems like it suits me well“)
Quote:
"não quero molestar a vocês"
Poderá ser "não vos quero incomodar"
Vale :) "vos" é mais familiar e "lhes" é formal, não?
Quote:
O "me" (pronome) no início das frases é mais utilizado pelos nossos irmãos brasileiros. Estamos mais habituados a escrever "alegrar-me-ia muito", " alegrar-me-ia saber a sua opinião", etc.
"desculpe-me" ( excuse me) versus "me desculpe"
Este interesse-me muito; sobretudo a parte onde o “me“ senta-se dentro da palavra. "Alegrar-me-ia" é o único tipo da palavra com esta regra, ou tem mais? Por exemplo, se diria “sentir-me-ia,“ “sentir-me-ei,“ “sentir-me-a,“ mas não “senti-nos-mos,“ certo?
Quote:
Os Brasileiros utilizam frequentemente o "você" coloquial, em vez de "tu". Nós utilizamos o tu com mais frequência, sobretudo com amigos, e guardamos o "você" para quem não conhecemos bem. Tratar or tu é sinal de amizade, é mais informal.
Mas o Julius Isidrus, O Boicote, O Knight of Heaven, o Vitor Gaspar (que nunca mais troca de nome...:tongue: ) o Lord Consul, que é Brasileiro - e outros (aqui a ordem dos nomes é arbitrária), são todos excelentes professores.
Vale :) Muito obrigado por ajudar-me
Tinhas visto o filme que se chama “A Cidade de Deus?“ É o único tópico Português/Brasileiro que conheço :tongue:
October 18, 2013, 06:01 PM
Ludicus
Re: Português (Portuguese)
Quote:
Parece que me reste (fique?) bem (Quiero decir algo como “parece que me quede bien / it seems like it suits me well“)
Talvez isto: "Parece que me ajuda porque já falo espanhol"
Quote:
Quiçá seja mais fácil para mim
O quiçá pode utilizar-se perfeitamente, mas estamos mais habituados a escrever "talvez" em vez de " quiçá"
"Talvez (may be) seja mais fácil para mim"
Quote:
vos" é mais familiar
"Vos" é formal. Pode dizer-se sem formalidades: "não os quero incomodar"
"Não lhes quero incomodar" não é bom Português, embora seja de utilização muito corrente. Soa-me melhor, é preferível escrever: não quero incomodá-los.
O "lhes" é mais apropriado para outro tipo de expressões, como por exemplo, "por muito que se lhes tire" ( how much more can we take from the people - a frase preferida do governo neoliberal Português :cool: )
Ou por exemplo, "não lhes faço a vontade"
Quote:
Tinhas visto o filme que se chama ...
Viste o filme que se chama ...
Já o vi há muitos anos. :) É um grande filme.
Sempre gostei de filmes com contexto social; mas na Europa já lá vai o tempo dos bons filmes do neo-realismo italiano, dos filmes franceses e italianos com uma vertente humana e de crítica social. Do cinema Americano gosto particularmente de Elia Kazan (On the Waterfront), Chaplin, O.Welles. Os meus preferidos "western classic" são Shane e High Noon.
Mas hoje em dia são tudo filmes virados para o espectáculo puro. Catástrofes, dinossauros, meteoros a destruir mundos, assassinos à solta, e por aí fora...