In this tread i will post my experiments in mixing Norwegian(my dialekt) with English A poem; Spoiler Alert, click show to read: Nu de daj es over, Nait dreg nait, Shaygoas af de eaftinan Sthal over de hemmel. Nu de morkness gartas, Stjars begynn ta kik, Fouls an beist an flora/plantas Snort vil bli sloving Now the day is over, Night is drawing nigh, Shadows of the evening Steal across the sky. Now the darkness gathers, Stars began to peep, Birds and beasts and flowers Soon will be asleep. The lords prayer Father whår, thu in hivmnan, Hollow ble thyt namen. Let thyt kingedømme komme, Let thy will pån jeardi aso in hivmnan. Giv ås ti dajg avårre dajglie bread, Ånt tilgive ås avårre synds, Aso we have tilgiven avårre synders. Ånd led ås nåtj toe fristning, Bmen fri ås fråm de ille.
The english national anthem. Spoiler Alert, click show to read: God save our gracious Queen! Long live our noble Queen! God save the Queen! Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us, God save the Queen. Gud spare vor grandious Kvinning! Lieng liev vor noble Kvinning! Gud spare de Kvinning! Send har Siegor, Lukily tå reger over ås, Gud spare de Kvinning. Why i choose the differnt things Gud spare vor grandious Kvinning!____Kvinning- A mix of "Dronning" and "queen" Lieng liev vor noble Kvinning! Gud spare de Kvinning!_____________spare- save Send har Siegor, __________________Siegor- a mix of old english and Norwegian "seier" Lukily tå reger over ås, Gud spare de Kvinning.