I fancy adding some more names to some of the factions (along the lines of the Khwarezm, Byzantine and Kypchak I have already added). I am, however, uncertain about the correct form. For example in the Ghurid royal line there were a bunch of brothers called:
Sayf al-Din Suri
Fakhr al-Din Masud
Baha al-Din Sam I (who had a son called Ghiyath al-Din Muhammad)
Shihab al-Din Muhammad Kharnak
Shuja al-Din Ali
Ala al-Din Husayn
Qutb al-Din Muhammad
Their father was named Izz al-Din Husayn.
It would appear that the last part has no relation to who their father was and does not seem to be a family name either. It appears to be an Islamic alternative to their Turkish name, but what is the opinion of those more familiar with the culture? Should the entire name be used as a first name? Or was the Islamic part used as a kind of surname?
Also, would al-Din be more historically correct than ad-Din or ud-Din or perhaps compounded as Sayfuddin, Fakhruddin, Bahauddin, etc?
There were moreover names in the style Muhammad ibn Suri, which I think stands for Muhammad son of Suri. There are also other variants, such as Abu Osman Minhajuddin bin Sirajuddin (with “bin” instead of “ibn”). Are these sorts of names how they were used at the time or are they modern conventions? In other words, did people of that time who may have been Turkish in origin and occasionally culturally also partly Persian, use Arabic forms such as al-Din this and that and ibn such and such in their names?