Originally Posted by
nihilus23
Hello there! I'm a native german speaker so I could work on german translations... However the german translations in the books are horrible (one of the reasons why I've read them in english) as they try to "germanise" names of places and people like King's Landing, Greyjoy, Riverrun and so on... I would highly recommend leaving those in english, but of course that might be a problem for some of the german readers because they probably won't know the english name for every settlement there is...
Other than that, I would gladly help on the translations, I've stalked this mod for quite some time now, might as well contribute a little... I don't think it's a good idea to use the text of the other german mod - adjusting would take just as long as translating them anew.